Sep 18, 2009 10:05
14 yrs ago
1 viewer *
Italian term
prestare validazioni
Italian to Russian
Other
Law (general)
Что означает? проводить проверки? сомнения...
La società potrà prestare validazioni ai sensi della direttiva UE 18/2004 o delle altre normative speciali di settore anche da parte o a favore di società cui non è legata da partecipazioni societarie
La società potrà prestare validazioni ai sensi della direttiva UE 18/2004 o delle altre normative speciali di settore anche da parte o a favore di società cui non è legata da partecipazioni societarie
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | Предоставлять услуги по утверждению | taniadikiev |
4 | утверждать проекты | Maria_79 |
3 | оказывать услуги проверки | Nata007 |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
Предоставлять услуги по утверждению
Здесь однозначно речь идет об оказании Фтрмой услуг не только по проверке, но и по признанию годности (утверждению) проектов в соответствии с вышеупомянутой Директивой
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie!"
1 hr
оказывать услуги проверки
общество/фирма сможет оказывать услуги проверки в соответствии с Директивой ...
Note from asker:
grazie |
1 hr
утверждать проекты
здесь по крайней мере- утверждать проекты..la validazione da parte degli Organismi accreditati ai sensi della direttiva in oggetto
проверка? весьма сомнительный перевод, validazione- это утверждение, признание действительным (словарный вариант)
проверка? весьма сомнительный перевод, validazione- это утверждение, признание действительным (словарный вариант)
Note from asker:
grazie! |
Something went wrong...