Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Gespann
French translation:
attelage (ensemble voiture + caravane)
Added to glossary by
Sylvain Leray
Apr 27, 2008 13:20
16 yrs ago
German term
Gespann
German to French
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Dans la liste de tarifs d'un camping :
Stellplatz
Gespann/Wohnmobil
zusätzlich PKW und Zelt
Kleines Zelt + Fahrrad
Caravane, ici ?
Merci d'avance et bonne fin de dimanche/bon début de semaine !
Stellplatz
Gespann/Wohnmobil
zusätzlich PKW und Zelt
Kleines Zelt + Fahrrad
Caravane, ici ?
Merci d'avance et bonne fin de dimanche/bon début de semaine !
Proposed translations
(French)
4 +8 | attelage (voiture + caravane) | FredP |
3 | l´ensemble de .... | Ellen Kraus |
3 | Not for grading | Jutta Deichselberger |
Change log
Apr 28, 2008 12:15: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Tourism & Travel" to "Automotive / Cars & Trucks"
Proposed translations
+8
18 mins
Selected
attelage (voiture + caravane)
attelage (voiture + caravane)
Salut Sylvain, t'es pas en train de bronzer?
A vrai dire, moi non plus. Je prends de l'avance (ou je rattrape le retard).
ici c'est attelage (voiture + caravane)
Donc caravane, si tu veux, mais c'est aussi pour l'emplacement de la voiture.
--------------------------------------------------
Note added at 21 minutes (2008-04-27 13:42:14 GMT)
--------------------------------------------------
Et après:
zusätzlich PKW und Zelt -> véhicule / tente supplémentaire
--------------------------------------------------
Note added at 37 minutes (2008-04-27 13:58:18 GMT)
--------------------------------------------------
Honnêtement, "attelage" ne sera peut-être pas très parlant aux vacanciers exténués par la chaleur et la longue route qu'ils viennent de faire, je mettrais tout simplement:
"voiture et caravane / camping-car"
comme ici:
http://www.camping-beaulieu-vosges.com/img/beaulieu_tarifs_2...
;-)
Salut Sylvain, t'es pas en train de bronzer?
A vrai dire, moi non plus. Je prends de l'avance (ou je rattrape le retard).
ici c'est attelage (voiture + caravane)
Donc caravane, si tu veux, mais c'est aussi pour l'emplacement de la voiture.
--------------------------------------------------
Note added at 21 minutes (2008-04-27 13:42:14 GMT)
--------------------------------------------------
Et après:
zusätzlich PKW und Zelt -> véhicule / tente supplémentaire
--------------------------------------------------
Note added at 37 minutes (2008-04-27 13:58:18 GMT)
--------------------------------------------------
Honnêtement, "attelage" ne sera peut-être pas très parlant aux vacanciers exténués par la chaleur et la longue route qu'ils viennent de faire, je mettrais tout simplement:
"voiture et caravane / camping-car"
comme ici:
http://www.camping-beaulieu-vosges.com/img/beaulieu_tarifs_2...
;-)
Note from asker:
Non, je ne bronze pas... au mieux je cuis si je reste au soleil... :) En fait je me demandais si le terme "attelage" pouvait être pris dans ce sens en français... merci ! |
Yes, merci et bon bronzage, alors ! |
Peer comment(s):
agree |
Assia Layachi
5 mins
|
merci et bonne fin d'après-midi!
|
|
agree |
Schtroumpf
: Ou "ensemble attelé", voir IATE. Tout ça juste pour vous souhaiter une bonne aprèm sur la terrasse à tous (pour la relecture finale) !
13 mins
|
Oh, moi, je vais stopper.. Je profitais d'une petite heure de calme... bonne soirée Wiebke!
|
|
agree |
GiselaVigy
: Un très bon après-midi à vous tous!
36 mins
|
agree |
Geneviève von Levetzow
37 mins
|
agree |
Jutta Deichselberger
: Jawoll!
2 hrs
|
agree |
lorette
: ça sent les vacances !//La petite laine devrait suffir chez nous ;-) Très bonne semaine.
2 hrs
|
Aujourd'hui un peu moins. On ressort le parapluie. :-)
|
|
agree |
Artur Heinrich
3 hrs
|
Merci et bonne journée tous!
|
|
agree |
David Baour
1 day 23 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous et bon week-end !"
5 mins
l´ensemble de ....
c.à.d. Wohnmobil, PKW u. Zelt
Note from asker:
Non, ce sont bien deux lignes séparées, avec un tarif distinct pour chaque... voiture et tente sont en supplément... |
3 hrs
Not for grading
Hallo Sylvain,
ich brauche ein bisschen Platz, daher schreibe ich's hier hin...
Für mich als alten Campingurlauber ist mit Gespann ganz klar die Kombination aus Wohnwagen + PKW gemeint.
Drunter müsste m.E. zusätzlichER Pkw + Zelt stehen. Ich glaube, das gilt den Campern, die zu ihrem Wohnwagen + PKW noch einen zweiten PKW (selten, kommt aber vor - wenn z.B. noch jemand etwas später in einem zweiten PKW nachkommt) oder eben ein Zelt (häufiger, z.B. für die Kinder) auf dem Stellplatz stehen haben.
Ich denke daher, dass es die Antwort von Fred absolut trifft!
Schöne Grüße
Jutta
ich brauche ein bisschen Platz, daher schreibe ich's hier hin...
Für mich als alten Campingurlauber ist mit Gespann ganz klar die Kombination aus Wohnwagen + PKW gemeint.
Drunter müsste m.E. zusätzlichER Pkw + Zelt stehen. Ich glaube, das gilt den Campern, die zu ihrem Wohnwagen + PKW noch einen zweiten PKW (selten, kommt aber vor - wenn z.B. noch jemand etwas später in einem zweiten PKW nachkommt) oder eben ein Zelt (häufiger, z.B. für die Kinder) auf dem Stellplatz stehen haben.
Ich denke daher, dass es die Antwort von Fred absolut trifft!
Schöne Grüße
Jutta
Note from asker:
Hallo Jutta! Danke Dir :o) |
Discussion
Cela me semble plus logique dans le contexte.