Glossary entry

French term or phrase:

A la fin c\'est le dessin du docteur George Stanley qui a ete choisi.

English translation:

In the end, it was the drawing of doctor George Stanley that was chosen.

Added to glossary by Elvira Stoianov
Nov 22, 2001 06:15
22 yrs ago
French term

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

suggestion

instead of "Finally" you might also say "in the end"
Peer comment(s):

agree Ineke Hardy
6 mins
agree Paul Stevens
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+1
1 min

At the end of the day Dr George Stanley's design was chosen.

Hope this helps
Peer comment(s):

agree Linda Young (X)
37 mins
Something went wrong...
2 mins

Finally, it was the drawing of doctor George Stanley that was chosen.

hope that helps
Reference:

no reference

Something went wrong...
+1
13 mins

At the end, it was Doctor George Stanley's drawing that was chosen

Another suggestion.


Good luck!
Peer comment(s):

agree Sonia Almeida
2 hrs
Something went wrong...
+1
2 hrs

In the end, it was Dr. George Stanley's drawing which was chosen.

PTD
Peer comment(s):

agree sjpereira
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search