Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
prospection, selection et insertion professionnelle
English translation:
seeking, hiring and professional training
Added to glossary by
TransHispania
Nov 22, 2001 09:06
22 yrs ago
5 viewers *
French term
ses efforts de prospection, de selection et d'insertion professionnelle
Non-PRO
French to English
Other
Found in a text regarding interpreting and the recruitment and training of interpreters.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
1 hr
Selected
(his/her/its) seeking, hiring and training
I think that you have given an excellent answer, by translating "insertion professionnelle" by "training" (wich aims at professional insertion).
3 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
his/her survey, selection and professional insert efforts
Declined
OR his/her prospection, selection and professional insert efforts
+1
1 hr
What he/she has put into exploring, selecting and entering a profession
Declined
As you no doubt are aware, French prefers nouns (we refer to this as a tendency towards "nominalization"), English prefers verbs ("verbalization"); hence, my phrasing, including the "put into" in place of "efforts" [if you are uncomfortable about straying quite so far from the French, try "... has made an effort to explore, select and enter...")
Reference:
Comment: "The explanation is useful, but the suggestion doesn't fit."
1 hr
(his/her/its) quest/search, recruitment/hiring and professional insertion
Declined
(... of interpreters)
efforts de prospection=quest, search
recruitment= to hire staff
efforts de prospection=quest, search
recruitment= to hire staff
Something went wrong...