A cosa stanno lavorando i traduttori

Condividi informazioni sul progetto a cui stai lavorando per promuovere il tuo lavoro e tenere traccia della tua cronologia progetti nel tempo. Discuti di questa funzionalità.

A quale progetto di traduzione stai lavorando in questo momento?

Sandrine Savarit che pubblicano da Translators without Borders hanno condiviso:

I finished an ENG to FRA project, 1738 words for Translators without Borders NRC


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 1738 parole
Sandrine Savarit che pubblicano da Translators without Borders hanno condiviso:

I finished an ENG to FRA project, International Cooperation - Humanitarian, 1228 words for Translators without Borders OCHA Coordination


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 1228 parole
Sandrine Savarit che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Danish Refugee Council Legal Aid Booklet

DRC,Legal Aid


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 2400 parole
  • Org / dév. / coop internationale, Droit (général)
  • MateCat
Sandrine Savarit che pubblicano da Translators without Borders hanno condiviso:

I finished an ENG to FRA project, Infectious Diseases of Poverty, 357 words for Translators without Borders infectious diseases


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 357 parole
Sandrine Savarit che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Cryptocurrency white paper (stable coin)

Cryptocurrency,Blockchain,Ethereum,Stablecoin


Cool!

1 userI Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 6000 parole
  • Finance (général)
  • SDL TRADOS
  • 99% completo
Sandrine Savarit che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Ricorso per affidamento e mantenimento figlio naturale


Cool!

I Do That



  • Da Italiano a Francese
  • 7000 parole
  • Droit (général), décision de justice, Droit de la famille
  • 99% completo
Sandrine Savarit che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Purchase order for commodities template

USAID,Pays coopérant


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 2500 parole
  • Org / dév. / coop internationale
  • MemoQ
  • 99% completo
Sandrine Savarit che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Stable coin - Crytocurrency website


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 2000 parole
  • Finance (général)
  • memoQ
  • 99% completo
Sandrine Savarit che pubblicano da Translators without Borders hanno condiviso:

I finished an ENG to FRA project, Education, 87 words for Translators without Borders I used No CAT Tool.. It was a simple language course timestable.


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 87 parole
Sandrine Savarit che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Judgment on trial, high Court, New Zealand

Jugement contradictoire par défaut,High Court of New Zealand


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 1000 parole
  • Droit (général)
Sandrine Savarit che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Behavioural Finance Study Notes - Revision - 8500 words


Cool!

I Do That



Sandrine Savarit che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Manuale di un banco cassa, IT > FR.


Cool!

I Do That



Sandrine Savarit che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Bachelor Honours Degree


Cool!

I Do That



Sandrine Savarit che pubblicano da ProZ.com mobile hanno condiviso:

Power of Attorney from New Zealand


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 650 parole
  • Legale (generale)
  • Microsoft Word
(modificato)
Sandrine Savarit che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

A one-page law article on bare trustees, common law concepts and principles, 900 words, Governement Translation.


Cool!

I Do That



Sandrine Savarit che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Official document, New Zealand Death Certificate


Cool!

I Do That



Sandrine Savarit che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

International Mutual Legal Assistance Protocol, International Criminal Law, 1000 words.


Cool!

I Do That



Sandrine Savarit che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Presentation of the role of counsellor on extradition request between the UE and another country, Ministry of Justice, 2500 words, international Criminal Law


Cool!

I Do That



Sandrine Savarit che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

The attachement of a bidder's proposal to a federal governement describing the requirements for the bids to be accepted. 3800 words. Legal. Public Law.

MArchés publics,bids,Federal governement,Quebec,public law


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 3800 parole
  • Gouvernement / politique
Sandrine Savarit che pubblicano da Translators without Borders hanno condiviso:

I finished an ENG to FRA project, Bon Religion, 1779 words for Translators without Borders I used SDL. Portrait of a tibetain Bon Master


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 1779 parole
Sandrine Savarit che pubblicano da ProZ.com mobile hanno condiviso:

Bon Master profile


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 1785 parole
  • Filosofia
  • Microsoft Word
(modificato)
Sandrine Savarit che pubblicano da ProZ.com mobile hanno condiviso:

Treaty of Waitangi


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 1200 parole
  • Governo/Politica
  • Microsoft Word
(modificato)
Sandrine Savarit che pubblicano da ProZ.com mobile hanno condiviso:

Social benefits legal framework strategy update for government employees


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 2230 parole
  • Governo/Politica
  • SDL TRADOS
(modificato)
Sandrine Savarit che pubblicano da ProZ.com mobile hanno condiviso:

Master agreement for the provision of an online services platform to a government.


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 4000 parole
  • Legale: Contratti
  • SDL TRADOS
(modificato)