A cosa stanno lavorando i traduttoriCondividi informazioni sul progetto a cui stai lavorando per promuovere il tuo lavoro e tenere traccia della tua cronologia progetti nel tempo. Discuti di questa funzionalità.
A quale progetto di traduzione stai lavorando in questo momento?
I finished an ENG to TGL project, 4031 words for Translators without Borders :)
I finished an ENG to TGL project, 3798 words for Translators without Borders I used kato. quite verbose! ;0
I finished an ENG to TGL project, all!!, 305 words for Translators without Borders I used wordfast pro. this edit was done with ms word "track changes".
I finished an ENG to TGL project, any, 716 words for Translators without Borders I used twob online. i persevered through the awkward online software!
I finished an ENG to TGL project, 451 words for Translators without Borders I used wordfast pro. one of my several translations for OAA
I finished an ENG to TGL project, any, 221 words for Translators without Borders I used wordfast pro. email [email protected] for cv.
I finished an ENG to TGL project, 437 words for Translators without Borders I used wordfast pro. another day with twob.
I finished an ENG to TGL project, jack-of-all-trades, 748 words for Translators without Borders I used wordfast pro. :)
I finished an ENG to TGL project, general, 2344 words for Translators without Borders I used wordfast pro. difficult terminology, but expected
|