A cosa stanno lavorando i traduttori

Condividi informazioni sul progetto a cui stai lavorando per promuovere il tuo lavoro e tenere traccia della tua cronologia progetti nel tempo. Discuti di questa funzionalità.

A quale progetto di traduzione stai lavorando in questo momento?

Marie Anne Jacquet che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Framework agreement for the acquisition of a military aircraft, between the manufacturer and the government concerned, and detailed description of the aircraft's technical specifications.


Cool!

I Do That



Marie Anne Jacquet che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Translation of a website about gas detection solutions in submarine environments and upper atmosphere.


Cool!

1 userI Do That



Marie Anne Jacquet che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Just finished the QC of an 80k-word aviation operations manual. A little rest after was not too much.


Cool!

1 userI Do That



Marie Anne Jacquet che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Translation of training modules related to the integration of autistic people into the workplace (26,000 words)


Cool!

1 userI Do That



Marie Anne Jacquet che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

My work in January was almost entirely dedicated to the translation of Proposals for Regulation for the Europan Commission.


Cool!

I Do That



Marie Anne Jacquet che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

I have just finished a commercial proposal, English to French, 19000 words, for an air transport authority. Time to relax!


Cool!

I Do That



Marie Anne Jacquet che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

English to French post-editing, aviation industry, 74k-word report


Cool!

I Do That



Marie Anne Jacquet che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

English to French proofreading, 24593 words, personal growth


Cool!

I Do That



Marie Anne Jacquet che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

I am translating a blog article on kindness tips for caregivers of dementia patients


Cool!

I Do That



Marie Anne Jacquet che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Just finished an article about the effect of musical training on phonological awareness and reading skills in developmental dyslexia, 9900 words, for a psychology department of a university.


Cool!

I Do That



(modificato)
Marie Anne Jacquet che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

EN-FR translation of an economic report about the Subsaharian rice sector, 7689 words


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • Economics
(modificato)
Marie Anne Jacquet che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Samples for an RFP relating with leisure, business and business tourism industry


Cool!

I Do That



Marie Anne Jacquet che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Translating & subtitling a Spanish comedy (feature film) "Gente que viene y bah"


Cool!

I Do That



Marie Anne Jacquet che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Welcome letters Luxury hospitality


Cool!

I Do That



Marie Anne Jacquet che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Translation of 4 press releases relating to the launch of new solutions for the food package industry


Cool!

I Do That



Marie Anne Jacquet che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Finished translating several EU declarations of conformity for a printer manufacturer


Cool!

I Do That



Marie Anne Jacquet che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

I have just completed the translation of 7 pages of a luxury real estate website


Cool!

I Do That



Marie Anne Jacquet che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Just finished a website translation (comprehensive property management system), 9700 words, very interesting!


Cool!

I Do That



Marie Anne Jacquet che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Translating and subtitling a video presentation clip for an airport


Cool!

I Do That



Marie Anne Jacquet che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Translation about improvements on the way for next generation Black Boxes in aviation accidents investigations


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • Aerospace / Aviation / Space
(modificato)
Marie Anne Jacquet che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Translating an article which explains how Artificial Intelligence is changing the aviation industry


Cool!

1 userI Do That



Marie Anne Jacquet che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

EN-FR translation of a report about the relationship between Corporate Social Responsibility reporting and the implementation of CSR committee and assurance


Cool!

I Do That



Marie Anne Jacquet che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Abstract about management of epilepsy in onchocerciasis-endemic areas for TWB


Cool!

I Do That