A cosa stanno lavorando i traduttori

Condividi informazioni sul progetto a cui stai lavorando per promuovere il tuo lavoro e tenere traccia della tua cronologia progetti nel tempo. Discuti di questa funzionalità.

A quale progetto di traduzione stai lavorando in questo momento?

Cintia Nishio che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

COVID-19 related subtitling job (PTBR_EN) for a large British producer.


Cool!

I Do That



Cintia Nishio che pubblicano da CafeTran Espresso hanno condiviso:

Just finished 781 words short tale "O amigo secreto" to English. Part of a 18 short story book "O que os olhos leem, o Coração sente" from Ana Luiza Novis, Editora Jaguatirica


Cool!

I Do That



  • Da Portoghese a Inglese
  • 791 parole
  • CafeTran Espresso
  • 100% completo
(modificato)
Cintia Nishio che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Just finished translating "A visita inesperada" from Portuguese to English


Cool!

I Do That



  • Da Portoghese a Inglese
  • 67 parole
  • Psychology
  • Other CAT tool
Cintia Nishio che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Translating a short story book from Portuguese to English


Cool!

I Do That



  • Da Portoghese a Inglese
  • 104 parole
  • Psychology
  • Other CAT tool
Cintia Nishio che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Translating a non fiction book called "Para Francisco"


Cool!

I Do That



  • Da Portoghese a Inglese
  • 192 parole
  • Cinema, Film, TV, Drama, Other
  • Other CAT tool
Cintia Nishio che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Translating 1 fiction book from Portuguese to English, 112 pages, called "À sua espera"


Cool!

I Do That



  • Da Portoghese a Inglese
  • 112 parole
  • Philosophy
  • Other CAT tool