A cosa stanno lavorando i traduttori

Condividi informazioni sul progetto a cui stai lavorando per promuovere il tuo lavoro e tenere traccia della tua cronologia progetti nel tempo. Discuti di questa funzionalità.

A quale progetto di traduzione stai lavorando in questo momento?

Aida Carrazco che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Just finished a cybersecurity training program translation, working on Telecomm content now.


Cool!

1 userI Do That



Aida Carrazco che pubblicano da Translators without Borders hanno condiviso:

I finished an ENG to ESL project, Medical, 503 words for Translators without Borders Documentation Guide for Smile Train


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Spagnolo
  • 503 parole
Aida Carrazco che pubblicano da Translators without Borders hanno condiviso:

I finished an ENG to ESL project, Disaster relief, 3467 words for Translators without Borders I used Kato platform. Translation for UN OCHA- UNDAC


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Spagnolo
  • 3467 parole
Aida Carrazco che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Just finished a document about gender stereotipes and gender ideology, English to Spanish. Very interesting! 3000 words.

Gender,Women's rights,Sexual aggression


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Spagnolo
  • 3200 parole
  • Social Science, Sociology, Ethics, etc.
  • SDL TRADOS
  • 100% completo
Aida Carrazco che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Working on a T-Mobile training manual.

software,call center,mobile industry


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Spagnolo
  • 54000 parole
  • IT (Information Technology)
  • webcatt
  • 53% completo
(modificato)
Aida Carrazco che pubblicano da Translators without Borders hanno condiviso:

I finished an ENG to ESL project, Survey, 1130 words for Translators without Borders I used Kato. INEE material


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Spagnolo
  • 1130 parole
Aida Carrazco che pubblicano da Translators without Borders hanno condiviso:

I finished an ENG to ESL project, Human rights, 1340 words for Translators without Borders I used TWB translation platform. :)


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Spagnolo
  • 1340 parole
Aida Carrazco che pubblicano da Translators without Borders hanno condiviso:

I finished an ENG to ESL project, Humanitarian, 1084 words for Translators without Borders Fuego Volcano Eruption translation & proofreading


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Spagnolo
  • 1084 parole
Aida Carrazco che pubblicano da Translators without Borders hanno condiviso:

I finished an ENG to ESL project, Children rights, 3072 words for Translators without Borders I finished an ENG to ESL project, Legal, 7008 word


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Spagnolo
  • 3072 parole
Aida Carrazco che pubblicano da Translators without Borders hanno condiviso:

I finished an ENG to ESL project, Legal, 7008 words for Translators without Borders I used TWB Tool. Translation of training material


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Spagnolo
  • 7008 parole
Aida Carrazco che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

American Red Cross training material ENG-SPA translation.


Cool!

I Do That