A cosa stanno lavorando i traduttori

Condividi informazioni sul progetto a cui stai lavorando per promuovere il tuo lavoro e tenere traccia della tua cronologia progetti nel tempo. Discuti di questa funzionalità.

A quale progetto di traduzione stai lavorando in questo momento?

Agata Rybacka che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Huge localization project, 60K+ words. I'm fully booked for December!

scooter,charge,repair,rent,3rd gen rental


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Polacco
  • 60000 parole
  • communication, infrastructure, leisure
  • MemSource Cloud
  • 31% completo
Agata Rybacka che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Breakwaters system development into English, it's one of the nasty ones!

wave motion,breakwaters,harbour,significant wave height


Cool!

I Do That



  • Da Polacco a Inglese
  • 3700 parole
  • Construction / Civil Engineering
  • Smartcat
  • 96% completo
Agata Rybacka che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Notarial Deed - consent to lease land outside the bidding procedure

lease,harbour,notarial deed,state treasury


Cool!

I Do That



  • Da Polacco a Inglese
  • 6200 parole
  • law, Real Estate, Ships, Sailing, Maritime
  • Smartcat
  • 23% completo
Agata Rybacka che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Dissertation on the influence of curatorial information on the assessment of art - 6000 words translated from Polish to English. I think I'm starting to like it...

contemporary art,psychological aspects of art reception,experimental research,empirical aesthetics,culture of event


Cool!

I Do That



  • Da Polacco a Inglese
  • 6040 parole
  • Psychology
  • Smartcat
  • 75% completo
(modificato)
Agata Rybacka che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Just became part of an exciting translation project for NBA, cool!!


Cool!

I Do That



Agata Rybacka che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Product and equipment list for a hotel chain - 2600 words EN into Polish.


Cool!

I Do That



Agata Rybacka che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Just what I love... a business plan, English to Polish, 8100 words for a new investor. Coffee is already brewing.


Cool!

1 userI Do That



Agata Rybacka che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

legal memorandum, restrictions for investment funds operations, 2000 words, PL-EN


Cool!

I Do That



Agata Rybacka che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

data processing agreement, English into Polish 6700 words


Cool!

I Do That



Agata Rybacka che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Balance sheets, 5400 total/ 1700 weighted words, PL-EN


Cool!

I Do That



Agata Rybacka che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Dissertation on imagery scaling of object by blind and blindfolded people


Cool!

I Do That



Agata Rybacka che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

EWC report, 2300 words into Polish

european working council


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Polacco
  • Business/Commerce (general)
Agata Rybacka che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

RFP for the National Library, 5500 words (legal, general contract, general IT)


Cool!

I Do That



Agata Rybacka che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

SAR Pod Documentation for a defence industry, English to Polish, 8000 words + editing.


Cool!

I Do That



Agata Rybacka che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Service agreement EN-PL, tight deadline...


Cool!

I Do That



Agata Rybacka che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Data protection consent from English into Polish, will finish in a couple of hours.


Cool!

I Do That