A cosa stanno lavorando i traduttori

Condividi informazioni sul progetto a cui stai lavorando per promuovere il tuo lavoro e tenere traccia della tua cronologia progetti nel tempo. Discuti di questa funzionalità.

A quale progetto di traduzione stai lavorando in questo momento?

Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Proofreading a large e-commerce website in the health industry


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • Da Inglese a Francese
  • 53000 parole
  • Advertising / Public Relations, Medical: Health Care
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Just finish proofreading a large user's manual for an automatic surveying tool.


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 9000 parole
  • Marketing / Market Research, Advertising / Public Relations, Surveying
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Currently localising a job app


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 16000 parole
  • Computers: Software, Human Resources
  • Transifex
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Users' instructions for a virtual game development software


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 51000 parole
  • IT, Games / Video Games / Gaming / Casino
  • memoQ
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Still localising a great precision agriculture app and related marketing content and services


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 23600 parole
  • Agriculture, IT
  • Smartcat
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Just finished LQA/Editing service of a commercial brochure for a health insurance company


Cool!

1 userI Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 12000 parole
  • Medical: Health Care, Insurance, Marketing / Market Research
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Editing a series of articles about hiring people in foreign countries


Cool!

1 userI Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 39900 parole
  • HR, Business/Commerce (general)
  • memoQ
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Just delivered UI content translation for an e-signature solution


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 2648 parole
  • Computers: Software, legal
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Localizing fashion content + SEO optimization


Cool!

I Do That

1 user

  • Da Inglese a Francese
  • Textiles / Clothing / Fashion
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Update and and gender-neutral adaptation of a restaurant chain code of ethics. A bit challenging but so interesting !


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 10500 parole
  • Human Resources, Cooking / Culinary, Management
  • 54% completo
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

I recently worked for a new account on the translation and SEO optimization for audio books on the LOR saga. I really enjoyed this work


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 4000 parole
  • Poetry & Literature
  • 100% completo
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Still translating between 200 and 1000 words weekly for a recruitement website, using Transifex, a project I find usefull on which I enjoy working.

Job offer, interview


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 40000 parole
  • HR, Marketing / Market Research
  • Transifex
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Localizing a professional app for farmers - a bit technical, a bit challenging, really useful - I really enjoy this project

NDVI, crops, fertilizer, field


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • Agriculture, IT
  • Smartcat
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Ongoing marketing translation for a bike brand

bike, gear, bottle, tools, shop window


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • bicycle, Sports / Fitness / Recreation, Marketing / Market Research
  • Trados Studio
(modificato)
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Regular transcreation of blog articles for an Event management software developper - about 1500 words a week

Virtual event, Hybrid event, Sponsor booth, Virtual scene, Virtual event platform


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 1500 parole
  • IT, web, event
  • Trados Studio
(modificato)
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Still localizing a crypto marketplace web content and app on an ongoing basis, about 5K words a month

Bitcoin, Tether, Ethereum, Trade, XLM


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 5000 parole
  • IT, Business/Commerce (general), Finance (general)
  • Crowdin
(modificato)
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

IT Contract - 8400 words - En to Fr


Cool!

I Do That



Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Working on a video case study for an online event management tool developper


Cool!

I Do That



Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Ongoing product descriptions for a smartphone manufacturer

Mobile phone, Screen, Battery, Camera, Power


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 800 parole
  • Telecom(munications), IT, Marketing / Market Research
  • none
(modificato)
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Ongoing app localization for a fitness app


Cool!

I Do That



Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Just finished MTPE project on developpers' training content for a big Cloud company


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 10500 parole
  • IT, training, cloud computing
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Ongoing blog articles translation for an online events platform


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • Internet, e-Commerce, Marketing / Market Research, Computers: Software
  • SDL TRADOS
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

On going translation for a bitcoin trading app and website


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • Marketing / Market Research, Internet, e-Commerce, Finance (general)
  • Crowdin
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Still working on the localization of a Bitcoin trading app.


Cool!

I Do That



Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Localizing a trade peer to peer app and website + corresponding marketing content


Cool!

I Do That



Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Translating a gardening book


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 10000 parole
  • Agriculture
  • 30% completo
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Finished a large project for an IT company - technical text


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 25000 parole
  • IT
  • 100% completo
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Reviewing a website


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • Finance (general), IT
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Just delivered a couple of blog articles on agriculture.


Cool!

I Do That



  • Da Spagnolo a Francese
  • 4300 parole
  • Agriculture
  • SDL TRADOS
  • 100% completo
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Working on manuals for Cloud developpers


Cool!

1 userI Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 5000 parole
  • IT, Education / Pedagogy
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Localizing new strings for an app designed for profesional farmers


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 500 parole
  • Agriculture, IT
  • POEditor
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Some small projects for a motorbike brand


Cool!

I Do That



Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Translating IT marketing content


Cool!

I Do That



Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Finished the localization of a professional app for farmers


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 2000 parole
  • Agriculture
  • 100% completo
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Finished a marketing project for an IT company


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 3500 parole
  • Marketing / Market Research, IT (Information Technology)
  • 100% completo
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Translating IT marketing content


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 1200 parole
  • IT (Information Technology), Marketing / Market Research
  • 81% completo
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Marketing content for an OS provider


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 2000 parole
  • IT, Marketing / Market Research
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Translating strings for a security software


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 1110 parole
  • IT
  • 75% completo
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Training module for sales representatives for a famous motorcycle brand


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 2700 parole
  • Automotive / Cars & Trucks
  • 14% completo
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Marketing blog content for a famous IT security company


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 5000 parole
  • IT, Marketing / Market Research
  • 80% completo
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Proofing a large training module on water - 7K words - nice job


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 7893 parole
  • Education / Pedagogy, Environment & Ecology
  • SDL TRADOS
  • 4% completo
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Working on subtitles for a videogame about space conquest, fun and interesting


Cool!

1 userI Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 5000 parole
  • Games / Video Games / Gaming / Casino
  • 100% completo
(modificato)
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Finished edition of a series of video on everyday life safety


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 5000 parole
  • Safety, Education / Pedagogy
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Just finished proofreading a couple of videos for a famous motorbike brand


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • Automotive / Cars & Trucks
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Urgent ingame translation for a new client. I feel enthusiastic about it!

Train


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 4000 parole
  • Games / Video Games / Gaming / Casino
(modificato)
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Proofing a small project in the agribusiness


Cool!

I Do That



Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

FAQ content and a survey for a great motorbike brand. This is why I love this job: variety! I've been working for them for a while now but I still discover things.


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 3500 parole
  • Automotive / Cars & Trucks, Internet, e-Commerce
  • MemSource Cloud
  • 2% completo
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Finishing the translation of a blog for an agribusiness company, fascinating!


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 10000 parole
  • Agriculture
  • SDL TRADOS
  • 100% completo
(modificato)
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Regularly translating strings for a courrier online app, really interesting !


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • Internet, e-Commerce
Sara Massons che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Finishing the translation of a blog for an agribusiness company


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 10000 parole
  • Agriculture
  • SDL TRADOS
  • 98% completo