A cosa stanno lavorando i traduttori

Condividi informazioni sul progetto a cui stai lavorando per promuovere il tuo lavoro e tenere traccia della tua cronologia progetti nel tempo. Discuti di questa funzionalità.

A quale progetto di traduzione stai lavorando in questo momento?

BABETH VANESSA AVOULA AYISSI che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

MTPE of 495 words English - Canadian French / Product description (E-commerce) for a global brand


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 495 parole
  • Internet, e-Commerce
  • Other CAT tool
  • 100% completo
BABETH VANESSA AVOULA AYISSI che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

MTPE of 500 words, English - Canadian French / E-commerce


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 500 parole
  • Marketing / Market Research
  • Other CAT tool
  • 100% completo
BABETH VANESSA AVOULA AYISSI che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

MTPE of 295 words English - French / Investments


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • 295 parole
  • Investment / Securities
  • Other CAT tool
  • 100% completo
(modificato)
BABETH VANESSA AVOULA AYISSI che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Big volumes translation French to English for an Indonesian company


Cool!

I Do That

2 users

  • Da Francese a Inglese
  • 37000 parole
  • Business/Commerce (general), Cinema, Film, TV, Drama, Sports / Fitness / Recreation
  • Microsoft Excel
  • 100% completo
(modificato)
BABETH VANESSA AVOULA AYISSI che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

In a long term collaboration with a Canadian company in the Public transportation, Engineering construction, Marketing and Insurance fields


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Francese
  • Construction / Civil Engineering, Insurance, Transport / Transportation / Shipping
  • SDL TRADOS
  • 15% completo