A cosa stanno lavorando i traduttori

Condividi informazioni sul progetto a cui stai lavorando per promuovere il tuo lavoro e tenere traccia della tua cronologia progetti nel tempo. Discuti di questa funzionalità.

A quale progetto di traduzione stai lavorando in questo momento?

Lissandra Xavier che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Product description MTPE for leading e-commerce brand, around 4500 words, delivered earlier this week. Translation and revision of instruction manuals for well-known Chinese video surveillance products and services delivered yesterday, around 5000 words.


Cool!

I Do That



Lissandra Xavier che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Revision of IT Security policies for a global technology company (12,000 words) and revision of HR content (5,000 words) for an international development and emergency relief organization. A full week!


Cool!

I Do That



Lissandra Xavier che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Revision of 14,000-word Internet services subscription contract for a major customer service software company.


Cool!

I Do That



Lissandra Xavier che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Translation of marketing material for a global feed milling solutions company, 7500 words. + ongoing product description MTPE for global e-commerce company, around 10,000 words weekly.


Cool!

I Do That



Lissandra Xavier che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Translation of SAP system for global software company - 40,000 words until end of October / Translation of product descriptions for global e-commerce brand - 12,000 words per week


Cool!

I Do That



Lissandra Xavier che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Standards of Ethical Conduct Brochure / Training Module / Video Script for global materials science brand, 8000 words.


Cool!

I Do That



Lissandra Xavier che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Ongoing: Technical manuals, 21,000 words, working on Trados, for a global NVR brand / Coaching material, 5,000 words, working on XTM, for well-known Performance Consultancy.


Cool!

I Do That



Lissandra Xavier che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Just finished a range of technical/marketing manuals for global medical device company


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Portoghese
  • 8300 parole
  • Medical devices
  • MemoQ
  • 100% completo
Lissandra Xavier che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Code of Business Ethics and Conduct and Code of Compliance for a major corporate travel brand

endomarketing,internal comms,corporate comms,policy manual


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Portoghese
  • 7400 parole
  • Marketing / Market Research, Advertising / Public Relations, Business/Commerce (general)
  • SDL TRADOS
  • 80% completo