A cosa stanno lavorando i traduttori

Condividi informazioni sul progetto a cui stai lavorando per promuovere il tuo lavoro e tenere traccia della tua cronologia progetti nel tempo. Discuti di questa funzionalità.

A quale progetto di traduzione stai lavorando in questo momento?

*Sonja* che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Just finished a test translation, Engineering field English to German 335 words. Wait and see...


Cool!

I Do That



*Sonja* che pubblicano da Translators without Borders hanno condiviso:

I finished an ENG to DEU project, INSP Project, 1256 words for Translators without Borders I used KATO´. Very important issue about Indian women and marria


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Tedesco
  • 1256 parole
*Sonja* che pubblicano da Translators without Borders hanno condiviso:

I finished an ENG to DEU project, CAFE - CENTRE OF ACCESS FOR ACCESS TO FOOTBALL IN EUROPE, 301 words for Translators without Borders I used KATO´. Happy to be part of this ongoing project!


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Tedesco
  • 301 parole
*Sonja* che pubblicano da Translators without Borders hanno condiviso:

I finished an ENG to DEU project, Access for disabled persons to FIFA football matches, 318 words for Translators without Borders Ongoing project I am proud I can take part in!


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Tedesco
  • 318 parole
*Sonja* che pubblicano da Translators without Borders hanno condiviso:

I finished an ENG to DEU project, 648 words for Translators without Borders Glad I could help with another CAFE project.


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Tedesco
  • 648 parole
*Sonja* che pubblicano da Translators without Borders hanno condiviso:

I finished an ENG to DEU project, Access for disabled fans, 313 words for Translators without Borders I am happy I could offer my help here


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Tedesco
  • 313 parole
*Sonja* che pubblicano da Translators without Borders hanno condiviso:

I finished an ENG to DEU project, General, 881 words for Translators without Borders I used SDL Trados 2015. Interesting stories/articles. Hope to work soon


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Tedesco
  • 881 parole
*Sonja* che pubblicano da Translators without Borders hanno condiviso:

I finished an ENG to DEU project, Social, 400 words for Translators without Borders I used SDL Trados 2015. It is always a pleasure to collaborate with you.


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Tedesco
  • 400 parole
*Sonja* che pubblicano da Translators without Borders hanno condiviso:

I finished an ENG to DEU project, 594 words for Translators without Borders I used SDL Trados 2015. It was a please to be of help here.


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Tedesco
  • 594 parole
*Sonja* che pubblicano da Translators without Borders hanno condiviso:

I finished an ENG to DEU project, 3337 words for Translators without Borders I used SDL Trados 2015. Glad I could help here!


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Tedesco
  • 3337 parole