A cosa stanno lavorando i traduttori

Condividi informazioni sul progetto a cui stai lavorando per promuovere il tuo lavoro e tenere traccia della tua cronologia progetti nel tempo. Discuti di questa funzionalità.

A quale progetto di traduzione stai lavorando in questo momento?

Lourdes Alvarez che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Maintenance Work Instructions (compressor)


Cool!

I Do That



Lourdes Alvarez che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

FTSJP- QC INSPECTIONS 作業手順書 Jap-Espa (mx)


Cool!

I Do That



Lourdes Alvarez che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

HOE- Maintenance Woking Instructions Sheets


Cool!

I Do That



Lourdes Alvarez che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Maintenance Work Instructions for several equipments


Cool!

I Do That



Lourdes Alvarez che pubblicano da CafeTran Espresso hanno condiviso:

Traduciendo "Evaluaciones por niveles" Matriz de evaluación del desarrollo de cada empleado- por niveles de la organización".


Cool!

I Do That



  • Da Giapponese a Spagnolo
  • 9671 parole
  • CafeTran Espresso
  • 61% completo
(modificato)
Lourdes Alvarez che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Auditoria Externa ISO 14001:2015/ISO14001:2015外部監査

Factores ambientales, 環境要素, Política ambiental, 環境方針


Cool!

I Do That



  • Da Spagnolo a Giapponese
  • Medioambiente y ecología
  • 100% completo
Lourdes Alvarez che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

新機種の企画・ユタカ技研


Cool!

I Do That



Lourdes Alvarez che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Working in Past Problem History of iron pieces related to automotive industry, Japanese to Spanish (Mexico) 1080 characters, keep pace...


Cool!

I Do That