A cosa stanno lavorando i traduttori

Condividi informazioni sul progetto a cui stai lavorando per promuovere il tuo lavoro e tenere traccia della tua cronologia progetti nel tempo. Discuti di questa funzionalità.

A quale progetto di traduzione stai lavorando in questo momento?

Carlos Siu che pubblicano da CafeTran Espresso hanno condiviso:

Wrapping up translation of a witness interview.


Cool!

I Do That



  • Da Spagnolo a Inglese
  • 2685 parole
  • CafeTran Espresso
  • 93% completo
(modificato)
Carlos Siu che pubblicano da CafeTran Espresso hanno condiviso:

Half way throught the translation of a witness interview.


Cool!

I Do That



  • Da Spagnolo a Inglese
  • 2675 parole
  • CafeTran Espresso
  • 49% completo
(modificato)
Carlos Siu che pubblicano da CafeTran Espresso hanno condiviso:

Translation Spa to Eng, Victim Interview. Five pages.

Seguro Social,entrevista,examen médico


Cool!

I Do That



  • Da Spagnolo a Inglese
  • 2674 parole
  • CafeTran Espresso
  • 2% completo
(modificato)
Carlos Siu che pubblicano da CafeTran Espresso hanno condiviso:

Translating "Trial Judge Questionnaire" into Spanish

court,legal,duties,expectations


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Spagnolo
  • 3180 parole
  • CafeTran Espresso
  • 53% completo
(modificato)
Carlos Siu che pubblicano da CafeTran Espresso hanno condiviso:

Revising (QA) a flyer a Mental Health Organization from English to Spanish.


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Spagnolo
  • 176 parole
  • CafeTran Espresso
  • 100% completo
(modificato)
Carlos Siu che pubblicano da CafeTran Espresso hanno condiviso:

Translating (Spa-Eng) Officer Interview of Witness; 80% complete


Cool!

I Do That



  • Da Spagnolo a Inglese
  • 2515 parole
  • Law (general)
  • CafeTran Espresso
(modificato)
Carlos Siu che pubblicano da CafeTran Espresso hanno condiviso:

Translating a claim addressed to land-lord.

Real Estate,claim


Cool!

I Do That



  • Da Inglese a Spagnolo
  • 510 parole
  • CafeTran Espresso
  • 13% completo
(modificato)
Carlos Siu che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Transcribing portions of a 911 Call (Spa>Eng), duration of the call: 8 minutes.


Cool!

I Do That