A cosa stanno lavorando i traduttoriCondividi informazioni sul progetto a cui stai lavorando per promuovere il tuo lavoro e tenere traccia della tua cronologia progetti nel tempo. Discuti di questa funzionalità.
A quale progetto di traduzione stai lavorando in questo momento?
Translating => Sales presentation for a company in printing industry, 4166 words, English>Turkish 1 user
Translating => Return/refund/delivery policies for a global fashion brand, 537 words, Turkish>English
Translating => Blog post in the field of architecture, 159 words, Turkish>English
Editing/Proofreading => Web text for a company in printing industry, 2770 words, English>Turkish
Translating => Information text about a drug delivery system, 275 words, English>Turkish
Editing/Proofreading => Web portal modules of a global communication brand, 1725 words, English>Turkish
Translating => Various short texts from different industries (fashion, food, hotel, medical, IT) for a test piece, 300 words, English>Turkish
Translating => Marketing texts and user instructions for a global brand's robot vacuum product, 2636 words, English>Turkish
MTPE => Additional instructions for smart watch, 141 words, English>Turkish
Translating => Additional text for the user instructions of a face analyzer, 514 words, English>Turkish
Editing/Proofreading => Corporate annual report on sustainable operations, 2599 words, English>Turkish
MTPE => E-mails related to clinical studies, 440 words, Turkish>English
Translating => Marketing text for the volumizing shampoo & conditioner of a global brand, 656 words, English>Turkish
Editing/Proofreading => LQR for a medical content test piece, 283 words, English>Turkish
Translating => Blog posts in the field of art, cinema, and museums, 779 words, Turkish>English
Editing/Proofreading => App content update for a global brand's robot vacuum product, 962 words, English>Turkish
Translating => Subtitles of a code of conduct video, 328 words, English>Turkish
Translating => Promotional text of a home designing simulation game, 313 words, English>Turkish 1 user
Editing/Proofreading => Web portal modules of a global communication brand, 521 words, English>Turkish
MTPE => Corporate antitrust policy, 4409 words, English>Turkish 1 user
Translating => Additional survey texts regarding international sanctions regime, 98 words, English>Turkish
Editing/Proofreading => Additions for a UI of a veterinary software, 75 words, English>Turkish
Translating => Short text about main electrical control components in vehicles, 109 words, English>Turkish
Editing/Proofreading => Web portal modules of a global communication brand, 532 words, English>Turkish
(modificato) Translating => Website copy for a global brand's robot vacuum product, 1315 words, English>Turkish
Editing/Proofreading => System upgrade interface for a veterinary software, 333 words, English>Turkish
Editing/Proofreading => Web portal modules of a global communication brand, 1969 words, English>Turkish
Translating => Marketing text of a printing machine, 794 words, English>Turkish
Editing/Proofreading => Web portal modules of a global communication brand, 3440 words, English>Turkish
Editing/Proofreading => Upgrade notification for a veterinary software, 250 words, English>Turkish
Translating => Corporate presentation of a company in printer market, 2787 words, English>Turkish
Transcreating => Marketing text for a new product of a global paint brand, 3047 words, English>Turkish
(modificato) Translating => Art and energy related press release for a company in ceramics industry, 468 words, Turkish>English 1 user
Translating => Full website of a company in foundry industry, 12K words, English>Turkish
(modificato) Translating => Short web page of a company in glass industry, 249 words, English>Turkish
Editing/Proofreading => Web portal modules of a global communication brand, 2006 words, English>Turkish
Editing/Proofreading => Monolingual review of a text about work site safety and access permit, 665 words, Dutch>Turkish
Translating => Blog posts in the field of art and cinema, 528 words, Turkish>English 1 user
Translating => Award-related press release for a company in ceramics industry, 126 words, Turkish>English 1 user
(modificato) Translating => Symposium agenda regarding international sanctions regime, 531 words, English>Turkish 1 user2 users
Editing/Proofreading => Instructions for muscle treatment, 1348 words, English>Turkish 1 user
Editing/Proofreading => Boat motor short user manual, 762 words, English>Turkish
Translating => Marketing text of digital data solutions for vehicle fleets, 1190 words, English>Turkish
Editing/Proofreading => Marketing text for a company in printing industry, 899 words, English>Turkish
Editing/Proofreading => Brochure of a wound care & treatment gel, 1270 words, English>Turkish 1 user
Editing/Proofreading => Web portal modules of a global communication brand, 3300 words, English>Turkish
Translating => Marketing text for a power company, 238 words, English>Turkish
Editing/Proofreading => Web portal modules of a global communication brand, 350 words, English>Turkish
Translating => Marketing text for a global brand's robot vacuum product, 94 words, English>Turkish
Editing/Proofreading => Web portal modules of a global communication brand, 155 words, English>Turkish
|