A cosa stanno lavorando i traduttori

Condividi informazioni sul progetto a cui stai lavorando per promuovere il tuo lavoro e tenere traccia della tua cronologia progetti nel tempo. Discuti di questa funzionalità.

A quale progetto di traduzione stai lavorando in questo momento?

Irene Elmerot che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Since I am currently studying full time, I am not able to take on new clients.


Cool!

I Do That



Irene Elmerot che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Currently busy with two clients and a master's degree. Cannot take new assignments until perhaps next year.


Cool!

I Do That



Irene Elmerot che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Fully booked all summer with Viking Age proofreading and Top Gear travel translations!


Cool!

I Do That



Irene Elmerot che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Finishing off some chemistry (with a chemist proofreader, phew!), and negotiating scientific magazine proofreading. Looks interesting!


Cool!

I Do That



Irene Elmerot che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Translating and editing a new version of Sarah van Hee's A lecture for every one, to be broadcast on Swedish National Radio. Great fun! http://www.sarahvanhee.com/lectureforeveryone


Cool!

I Do That



(modificato)
Irene Elmerot che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

More miniature trucks & cars translated into Swedish. Cute cars!


Cool!

I Do That



Irene Elmerot che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Proofreading Swedish gardening texts about late summer blossoms…


Cool!

I Do That



Irene Elmerot che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Proofreading Swedish gardening texts, and then I'll translate some showbiz from English into Swedish. Nice week, this one.


Cool!

I Do That



(modificato)
Irene Elmerot che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Cookies (but no cream) and security issues translated from Dutch into Swedish. Then more gardening proofreading!


Cool!

I Do That



Irene Elmerot che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Insurance information, privacy and (digital) cookies translated into Swedish. Where are the chocolate chip ones? :)


Cool!

I Do That



Irene Elmerot che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Proofreading curricula for the university of Stockholm. Important work for all students!


Cool!

I Do That



(modificato)
Irene Elmerot che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

First issue of MTB Sweden magazine for 2017, translating articles from Dutch. Fun!


Cool!

I Do That



Irene Elmerot che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Translating from Norwegian on electronic archives. Interesting!


Cool!

I Do That



hanno risposto da ProZ.com mobile alle ore 23:11 Feb 13, 2017:

I had a job like this recently too!

Irene Elmerot che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Finishing an EU translation from French and getting ready for a mountainbike translation from Dutch!


Cool!

I Do That



Irene Elmerot che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Translating from French about electricity grids for the EU. Interesting!


Cool!

I Do That



Irene Elmerot che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Translating a certificate from the episcopate of Rijeka (Croatia) from Latin into Swedish. Tiny but interesting assignment!


Cool!

I Do That



  • Da Latino a Svedese
(modificato)
Irene Elmerot che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Translating product descriptions for a package so the Swedish users won't have to read Dutch ;)


Cool!

I Do That



Irene Elmerot che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Korrektur av Allt om Trädgård – tidningen med de bästa odlingsråden och trädgårdstipsen från Sveriges ledande experter.


Cool!

I Do That



Irene Elmerot che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Translating a mountain bike magazine – 4 issues a year for 4 years, that's a speciality by now. Some typical terms:

voorband,gewicht,balhoofdhoek,mountainbike,bovenbuis


Cool!

I Do That



  • Da Olandese a Svedese
  • Sports / Fitness / Recreation
(modificato)