A cosa stanno lavorando i traduttori

Condividi informazioni sul progetto a cui stai lavorando per promuovere il tuo lavoro e tenere traccia della tua cronologia progetti nel tempo. Discuti di questa funzionalità.

A quale progetto di traduzione stai lavorando in questo momento?
Amanda A che pubblicano da ProZ.com hanno condiviso:

Proofreading the FR-EN translation of ‘The Count of Monte Christo’ (Alexandre Dumas; Intro & Notes: Keith Wren, 2002; Wordsworth Edts Ltd 1997) for fun. p. 422: Line 31: [...]; 'you are positively past bearing; your [sic; you] really disturb the conversation; go, leave us, and [...].'; p. 356: Line 10: [...] with the blond [sic; fair] complexion; only his [...] added to the vivacity [sic; intensity] of his look, and the malice of his smile.


Cool!

I Do That

1 user

  • Da Francese a Inglese
  • Poetry & Literature
(modificato)