Lingue di lavoro:
Da Francese a Italiano
Da Italiano a Francese

Enrico Tosi

Bastia, Corse, Francia
Ora locale: 12:40 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Francese Native in Francese, Italiano Native in Italiano
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation
Esperienza
Specializzazione:
Ambiente ed EcologiaViaggi e Turismo
StoriaGeografia
Poesia e ProsaMeteorologia

Tariffe
Da Francese a Italiano - Tariffe: 0.12 - 0.14 EUR a parola / 20 - 30 EUR all'ora
Da Italiano a Francese - Tariffe: 0.12 - 0.14 EUR a parola / 20 - 30 EUR all'ora

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 40, Risposte a domande: 51, Domande inviate: 11
Payment methods accepted Bonifico bancario
Esperienza Anni di esperienza: 11 Registrato in ProZ.com: Oct 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Francese a Italiano (Université Aix-Marseille I, Maîtrise italien)
Da Italiano a Francese (Université Aix-Marseille I, Maîtrise italien)
Associazioni N/A
Software Microsoft Word
CV/Resume CV available upon request
Biografia
Buongiorno,

Sono perfettamente bilingue italiano/francese e possessore di una lauera in italiano. Ho anche la ddoppia cittadinanza.

Come ho detto ho ottenuto la laurea in italiano ( corripondente a 4 anni di studio dopo la maturità ) nel 1995 all' Università di Aix-Marsiglia I. Sono stato d'altra parte ammesso 4 volte all'esame scritto del CAPES ( concorso di sato per insegnare ) che ho dovuto interrompere per gravi ragioni di famiglia.

Nel settore della traduzione ho ovvimante un'esperienza legata a tutto il mio percorso d' studio, ma anche nel quadro della realizzazione di audioguide per gli enti turistici di Corsica.

Le mie competenze di bilinguiste sono applicabili alle funzioni seguenti:
- Traduzione
- Redazione
- Sintesi
- Rilettura
- Partecipazione ad un progetto -
- Ricerca web
- Trattamento testi

Ho d'altra parte avuto esperienze in d' altri settori:
- Agente commerciale a DHECOM, (a Nizza) 1999-2000
- Distributore di stampa a ADEXO (a Nizza), 2000-2001
- Lavoratore dipendente di l' APAH (cure alle persone) in Corsica dal 2001
- Per ragioni di famiglia, ho anche molto frequentato l'ambiente medico.

Oltre a l' Italia e la Francia che sono il mio centro d' interesse principale nel quadro, ho diverse occupazioni e passioni che pratico più o meno regolarmente:
- Lettura (letteratura, saggistica)
- Meteorologia
- Cinema
- Fotografia (paesaggi, fenomeni atmosferici): 2 pubblicazioni e mostre.
- Trekking
- Gioco degli Scacchi

In sintesi posso dire che ho sempre praticato l'italiano e il fracese tanto nel quadro dei miei lunghi studi che in occasione dei miei numerosi soggiorni in Italia e in Francia; mi posso adattare a numerosi vocabolari ed recare il mio contributo di traduttore nei settori del letteratura, del turismo, del journalismo, della scienza, ecc...

Distinti saluti
Enrico Tosi
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 43
Punti PRO: 40



Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: éducation, litterature, journalisme, audiovisuel, tourisme et voyage, politique, sport.


Ultimo aggiornamento del profilo
Apr 7, 2017



More translators and interpreters: Da Francese a Italiano - Da Italiano a Francese   More language pairs