Buongiorno,
Sono perfettamente bilingue italiano/francese e possessore di una lauera in italiano. Ho anche la ddoppia cittadinanza.
Come ho detto ho ottenuto la laurea in italiano ( corripondente a 4 anni di studio dopo la maturità ) nel 1995 all' Università di Aix-Marsiglia I. Sono stato d'altra parte ammesso 4 volte all'esame scritto del CAPES ( concorso di sato per insegnare ) che ho dovuto interrompere per gravi ragioni di famiglia.
Nel settore della traduzione ho ovvimante un'esperienza legata a tutto il mio percorso d' studio, ma anche nel quadro della realizzazione di audioguide per gli enti turistici di Corsica.
Le mie competenze di bilinguiste sono applicabili alle funzioni seguenti:
- Traduzione
- Redazione
- Sintesi
- Rilettura
- Partecipazione ad un progetto -
- Ricerca web
- Trattamento testi
Ho d'altra parte avuto esperienze in d' altri settori:
- Agente commerciale a DHECOM, (a Nizza) 1999-2000
- Distributore di stampa a ADEXO (a Nizza), 2000-2001
- Lavoratore dipendente di l' APAH (cure alle persone) in Corsica dal 2001
- Per ragioni di famiglia, ho anche molto frequentato l'ambiente medico.
Oltre a l' Italia e la Francia che sono il mio centro d' interesse principale nel quadro, ho diverse occupazioni e passioni che pratico più o meno regolarmente:
- Lettura (letteratura, saggistica)
- Meteorologia
- Cinema
- Fotografia (paesaggi, fenomeni atmosferici): 2 pubblicazioni e mostre.
- Trekking
- Gioco degli Scacchi
In sintesi posso dire che ho sempre praticato l'italiano e il fracese tanto nel quadro dei miei lunghi studi che in occasione dei miei numerosi soggiorni in Italia e in Francia; mi posso adattare a numerosi vocabolari ed recare il mio contributo di traduttore nei settori del letteratura, del turismo, del journalismo, della scienza, ecc...
Distinti saluti
Enrico Tosi |