Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Tedesco a Italiano

Elisa Emiliani

Gelnhausen, Hessen, Germania
Ora locale: 05:13 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
Blue Board affiliation:
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Project management
Esperienza
Specializzazione:
EconomiaGoverno/Politica
LinguisticaFinanza (generale)
Contabilità/Amministrazione

All accepted currencies Euro (eur)
Attività KudoZ (PRO) Risposte a domande: 2
Payment methods accepted Bonifico bancario, PayPal
Glossari Industria, Istruzioni per l´uso
Esperienza Anni di esperienza: 19 Registrato in ProZ.com: Oct 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Italiano (Università degli Studi di Milano)
Da Inglese a Italiano (Professional Translator Italian/English/German)
Da Inglese a Italiano (Conference Interpreter Italian/English/German)
Da Tedesco a Italiano (Professional Translator Italian/English/German)
Da Tedesco a Italiano (Conference Interpreter Italian/English/German)


Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Biografia
I studied in Italy at the Univesità degli Studi di Milano, where I graduated in Languages and Cultures (Italian, English and German). After this I moved to Germany, where I graduated in Translation and Interpreting (main subject Economics) at the Johannes Gutenberg Universiät in Germersheim and then in Conference Interpreting at the Ruprecht Karls University Heidelberg.

I have gathered some valuable work experience in different fields during my internships and stays abroad and have strong technical skills and proficiency in word processing, databases, spreadsheets and Trados.

I have been working as a translator since 2007. In this time I have translated different kind of texts, but especially websites, advertising information and travel brochures, marketing texts, business correspondence, instruction manuals and catalogues, privacy statements, games and films.
Parole chiave: italiano, Italian, Italienisch, inglese, English, Englisch, tedesco, German, Deutsch, traduzione. See more.italiano, Italian, Italienisch, inglese, English, Englisch, tedesco, German, Deutsch, traduzione, traduttore, traduttrice, interpretariato, interprete, translation, translator, interpreting, interpreter, Übersetzen, Übersetzer, Übersetzerin, Dolmetschen, Dolmetscher, Dolmetscherin, Diplomübersetzer, Diplomübersetzerin, Sprachdienst, Sprachdienste, lingua, lingue, language, languages, Sprache, Sprachen, madrelingua, Muttersprache, Muttersprachler, Muttersprachlerin, bilingue, bilingual, zweisprachig, localisation, professionale, professional, professional, . See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Apr 1, 2014



More translators and interpreters: Da Inglese a Italiano - Da Tedesco a Italiano   More language pairs