Lingue di lavoro:
Da Inglese a Rumeno
Da Italiano a Rumeno
Da Rumeno a Italiano

Lina Samoila
Marketing and Business translations

Ora locale: 04:08 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Rumeno 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Messaggio dell'utente
JUST ASK IF YOU WANT TO KNOW MORE!
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Esperienza
Specializzazione:
Marketing/Ricerche di mercatoPubblicità/Pubbliche relazioni
Viaggi e TurismoScienze sociali, Sociologia, Etica ecc.
Affari/Commercio (generale)Alimenti e Bevande
Vino/Enologia/ViticolturaRisorse umane
Istruzione/PedagogiaGenerale/Conversazioni/Auguri/Lettere

Lavoro volontario/pro bono Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate
Tariffe
Da Inglese a Rumeno - Tariffe: 0.04 - 0.06 EUR a parola / 20 - 25 EUR all'ora
Da Italiano a Rumeno - Tariffe: 0.04 - 0.06 EUR a parola / 20 - 25 EUR all'ora
Da Rumeno a Italiano - Tariffe: 0.04 - 0.06 EUR a parola / 20 - 25 EUR all'ora
Da Francese a Rumeno - Tariffe: 0.04 - 0.06 EUR a parola / 20 - 25 EUR all'ora

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 127, Risposte a domande: 71, Domande inviate: 29
Storico progetti 0 Progetti inseriti
Glossari General Glossary, Gloss FR-RO
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - USM
Esperienza Anni di esperienza: 25 Registrato in ProZ.com: Mar 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Rumeno (USM)
Da Francese a Rumeno (USM)
Associazioni N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume Inglese (DOCX)
Azioni professionali Lina Samoila sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.1).
Biografia
EXPERIENCE

At the beginning of my professional path I've always combined my translation and interpreting activity with HR, PR and teaching jobs, but from September 2006 I am a full-time freelancer, based mainly in Italy.

My translation experience counts mostly projects from English and French into Romanian and vice-versa, but over the last 9 years I've been dealing a lot with jobs from and into Italian, too.

Marketing & advertising, surveys and social sciences, IT and user manuals, tourism websites are fields I usually work in.

My motto is "a translation should never sound like a translated text", that's why during the work process I'm paying a huge attention not only to the semantic consistency and technical accuracy, but to the linguistic integrity as well!


QUALITY ASSURANCE
All my translations are revised by a Romanian linguist I am collaborating with and I can have my translations double-checked really fast.

I also provide editing and proofreading services.

How do I check my work?

When the first draft is over, I leave the document for a couple of hours “rest” and only afterwords I proceed to a first check. If any serious doubt I always ask for suggestions.
When the deadline is not very tight, I leave the translated text for another 12 hours “rest” and revise it methodically once more for adjusting any other inconveniences that may creep into the target text.

DEGREES

MA in Foreign Languages and Literatures (2000)

BA in Foreign Languages and Literatures (1999)

Arts School Diploma (1992)

AREAS OF EXPERTISE

Marketing, PR & Newsletters
Market Research Questionnaires
Media and Advertising
Business and e-Commerce
Tourism & Travels (travel guides, tourism sites)
Humanities and Social Sciences
Health and Social Care (childcare)
Education&Training
Hotel, Catering, Food and Wine
Cultural issues (arts and art history)
Literature (children’s books, non-fiction)

TYPE of PROJECTS
books, corporate presentations, company profiles, agreements, business letters, catalogues, press releases, product brochures, editorials, newsletters, slide presentations, questionnaires, leaflets, advertising campaigns, safety manuals, management and employee memos, leadership standards assessment, tender documents, user guides, recipes, food labels, tourism sites...

Rates:
Working with me is simple. You order a translation, I deliver it and then you pay,
and as every project has its price depending on many factors involved, please do not hesitate to e-mail me at
[email protected]
and I'll be pleased to give you a quick estimate.

As a rule, my rates range between 0,04 – 0,06 euro per source word, and, if it’s not a rush job, for a project exceeding 10000 words I offer a 5% discount.

As a rule I do not have restrictions for my weekends mobility.
Parole chiave: translation, translations, traducere documente, traduceri documente, traduzione, traduzioni, English-Italian translations, Traduzioni Inglese-Italiano, English-Romanian translations, traduceri Engleza-Romana. See more.translation, translations, traducere documente, traduceri documente, traduzione, traduzioni, English-Italian translations, Traduzioni Inglese-Italiano, English-Romanian translations, traduceri Engleza-Romana, traduzioni Italiano-Rumeno, traduceri Italiana-Romana, Romanian translations, Traduceri Romana, Traduzioni Rumeno, Italian, Italiano, English, Engleza, Romanian, Romana, Russian, Rusa, translator, traducator, traduttore, interpreter, interpret, interprete, freelance translator, traducator freelance, traduttore freelance, freelancer, Romanian mother tongue, native Romanian, 1500-2000 words per day, marketing books translations, advertising translations, business translations, business letters translation, user manuals translation, maintenance manuals translations, service manuals translations, user guides translation, brochures translation, case study translation, survey translation, press release translation, traduzione comunicati stampa, agriculture, ingredients, surveys, questionnaires, market research, tourism, tourist guides translation, fashion, sports, environment, social sciences translation. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Dec 4, 2015