This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi
Translation, Editing/proofreading
Esperienza
Specializzazione:
Agricoltura
Affari/Commercio (generale)
Generale/Conversazioni/Auguri/Lettere
Linguistica
Trasporti/Mezzi di trasporto/Navigazione
Ingegneria: Industriale
Produzione manifatturiera, industriale
Meccanica/Ingegneria meccanica
Ingegneria (generale)
Automobilistico/Auto e autocarri
Altre aree di lavoro:
Marketing/Ricerche di mercato
Poesia e Prosa
Cinema, Film, TV, Teatro
Risorse umane
Internet, e-Commerce
Viaggi e Turismo
Arredamento/Apparecchi domestici
Scienze sociali, Sociologia, Etica ecc.
Istruzione/Pedagogia
More
Less
Tariffe
Da Tedesco a Italiano - Tariffe: 0.05 - 0.08 EUR a parola / 20 - 25 EUR all'ora Da Inglese a Italiano - Tariffe: 0.05 - 0.08 EUR a parola / 20 - 25 EUR all'ora
Lived in Bournemouth (UK) and in Bochum (DE) attending the University.
12 years experience as in-house translator for manufacturer of agrigarden machines: walking tractors, motorhoes, dumpers, multipurpose vehicles, motor mowers and attachments.
Technical translations, use and maintenance booklets, fast moving parts, brochures, price lists, sales material, sole distibution agreements. The field is agriculture and garden, technical and commercial in general.
Freelencer for technical texts as above mentioned, and also texts for tourism, schools, children's literature, letters or text for privates and web sites.
Translations are absolutely my passion. I grant accurate texts, use of precise terms and high quality deliveries.
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.