This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi
Translation
Esperienza
Specializzazione:
Viaggi e Turismo
Marketing/Ricerche di mercato
Cosmetica, Bellezza
Cucina/Arte culinaria
Alimenti e Bevande
Gestione aziendale
Affari/Commercio (generale)
Commercio al dettaglio
Ambiente ed Ecologia
Nutrizione
Altre aree di lavoro:
Storia
Beni immobili
Arredamento/Apparecchi domestici
Giornalismo
Poesia e Prosa
Pubblicità/Pubbliche relazioni
Istruzione/Pedagogia
Folclore
Geografia
Vino/Enologia/Viticoltura
More
Less
Tariffe
Da Francese a Tedesco - Tariffa standard: 0.11 EUR a parola / 40 EUR all'ora Da Inglese a Tedesco - Tariffa standard: 0.11 EUR a parola / 40 EUR all'ora Da Svedese a Tedesco - Tariffa standard: 0.12 EUR a parola / 40 EUR all'ora
Education:
BA (Hons) Degree in Combined Arts from a British university
Previous work experience:
More than 13 years in the travel industry
Customer Relations Management
Secretary/In-house translator in the organic food industry
Main working fields/areas of expertise: Travel, Tourism, Gastronomy, Cooking, Food & Beverages, Cosmetics, Fine Fragrances, Marketing
Most recent translations include:
Ongoing project for several regions in France (accommodation, gastronomy, sights, culture, history...)
Houseboat holiday blog
Travel destination in Asia (hotels, sights...)
Ongoing project for luxury hotel and restaurant association
High-end chocolate manufacturer's catalogue
High-end French cosmetics and fragrance brands
US cosmetics manufacturer's website
Consumer surveys
In order to avoid possible fraud, I have chosen not to display my name here. Full business details incl. VAT ID will of course be provided.
Agency/business enquiries welcome.
The small print:
Translator's liability shall be limited to the amount invoiced.
Payment by bank transfer within 30 days of date of invoice.
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.