Lingue di lavoro:
Da Inglese a Polacco
Da Polacco a Inglese
Polacco (monolingue)

Krzysztof Raczkowiak
Communications guaranteed

Cieszyn, Slaskie, Polonia
Ora locale: 13:23 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Polacco Native in Polacco
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
18 positive reviews

 Your feedback
Messaggio dell'utente
Communication guaranteed
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing, Transcription
Esperienza
Specializzazione:
TelecomunicazioniPubblicità/Pubbliche relazioni
Computer: HardwareCinema, Film, TV, Teatro
GiornalismoGiochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/Casinò
Affari/Commercio (generale)Marketing/Ricerche di mercato
IT (Tecnologia dell'informazione)Fotografia/Immagini (e Arti grafiche)

Lavoro volontario/pro bono Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate
Tariffe
Da Inglese a Polacco - Tariffe: 0.08 - 0.10 EUR a parola / 30 - 40 EUR all'ora
Da Polacco a Inglese - Tariffe: 0.08 - 0.12 EUR a parola / 30 - 40 EUR all'ora

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 303, Risposte a domande: 148, Domande inviate: 36
Storico progetti 1 Progetti inseriti    1 Riscontro positivo da parte di committenti

Voci nella Blue Board create da questo utente  17 Commenti

Portfolio Traduzioni di prova presentate: 5
Glossari My KudoZ Glossary
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - English Department, Nicolas Copernicus University, Torun, Poland
Esperienza Anni di esperienza: 17 Registrato in ProZ.com: Jan 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Polacco (Nicolas Copernicus University (UMK), Torun, Poland, verified)
Da Polacco a Inglese (Nicolas Copernicus University (UMK), Torun, Poland, verified)
Associazioni N/A
Software Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Interventi nel forum 69 forum posts
Sito Web http://www.kristor.pl
CV/Resume CV available upon request
Azioni professionali Krzysztof Raczkowiak sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Biografia
Welcome!

Energy and self-discipline, creativity and patience, freshness and experience, self-confidence and product- & client-orientation: it takes as much to make a translator. The somewhat paradoxical mixture allows me to provide clients with accurate texts that grab the reader's attention and do not let it go until the final full stop.

The main scope of texts I work with includes:


• MARKETING ASSETS

• PRESS RELEASES

• CODES OF CONDUCT

• B2B & B2C COMMUNICATIONS

• USER GUIDES

• SUPPORT DOCUMENTS

• PRODUCT SPECIFICATIONS

• OFFICIAL CORRESPONDENCE


I would like to welcome both agencies and direct clients to establish a mutually profitable cooperation.

In addition to my own talents I cooperate on a regular basis with a qualified and experienced Polish proofreader, who gives the final touch to the product.

As a rule I am willing to perform short sample translations to provide prospects with the forestaste of my services.

I look forward to working with you soon!

Best regards,
Krzysztof






Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 307
Punti PRO: 303


Lingue principali (PRO)
Da Inglese a Polacco209
Da Polacco a Inglese94
Aree generali principali (PRO)
Altro97
Arte/Letteratura77
Tecnico/Meccanico35
Affari/Finanza31
Scienze sociali31
Punti in altre 3 aree >
Aree specifiche principali (PRO)
Cinema, Film, TV, Teatro27
Istruzione/Pedagogia24
Altro24
Affari/Commercio (generale)19
Risorse umane17
Governo/Politica15
Poesia e Prosa15
Punti in altre 30 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
Da Inglese a Polacco1
Specialty fields
Other fields
Legale (generale)1
Parole chiave: angielski, polski, English, Polish, tłumacz, tłumaczenie, angielski, polski, tłumaczyć, instruction manual. See more.angielski, polski, English, Polish, tłumacz, tłumaczenie, angielski, polski, tłumaczyć, instruction manual, instrukcja, user's manual, user's guide, instrukcja obsługi, podręcznik użytkownika, instrukcja, document, dokument, home appliances, AGD, elektronika, electronics, bluetooth, telecommunication, kreatywny, creative, quality, jakość, professional, profesjonalny, profesjonalizm, BHP, H&S, computers, hardware, software, komputery, sprzęt, oprogramowanie, konkurencyjny, competitive, . See less.




Ultimo aggiornamento del profilo
Jan 24, 2023



More translators and interpreters: Da Inglese a Polacco - Da Polacco a Inglese   More language pairs