Lingue di lavoro:
Italiano (monolingue)
Da Inglese a Italiano
Da Francese a Italiano

Maria Beatrice Barberis
Traduzioni e correzioni Ita <> Inglese

Roma, Lazio, Italia
Ora locale: 20:36 CET (GMT+1)

Madrelingua: Italiano (Variant: Standard-Italy) Native in Italiano
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Transcription, MT post-editing, Desktop publishing, Website localization, Software localization, Transcreation, Project management, Interpreting, Copywriting, Training, Language instruction, Native speaker conversation
Esperienza
Specializzazione:
ArcheologiaCinema, Film, TV, Teatro
Arte, Arti applicate, PitturaAmbiente ed Ecologia
Finanza (generale)Internet, e-Commerce
Beni immobiliIT (Tecnologia dell'informazione)
Affari/Commercio (generale)Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/Casinò


Tariffe
Italiano - Tariffe: 0.04 - 0.11 USD a parola / 8 - 25 USD all'ora / 4.00 - 10.00 USD per audio/video minute
Da Inglese a Italiano - Tariffe: 0.04 - 0.11 USD a parola / 8 - 25 USD all'ora / 4.00 - 10.00 USD per audio/video minute
Da Francese a Italiano - Tariffe: 0.04 - 0.11 USD a parola / 8 - 25 USD all'ora / 4.00 - 10.00 USD per audio/video minute
Da Spagnolo a Italiano - Tariffe: 0.04 - 0.11 USD a parola / 8 - 25 USD all'ora / 4.00 - 10.00 USD per audio/video minute
Da Latino a Italiano - Tariffe: 0.04 - 0.11 USD a parola / 8 - 25 USD all'ora / 4.00 - 10.00 USD per audio/video minute

Voci nella Blue Board create da questo utente  0 Commenti
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Scopri, American Express, PayPal, Skrill, Bonifico bancario | Send a payment via ProZ*Pay
Titoli di studio per la traduzione Graduate diploma - Trinity College London
Esperienza Anni di esperienza: 19 Registrato in ProZ.com: Mar 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Inglese (Trinity College, verified)
Latino (Sapienza - Università degli Studi di Roma, verified)
Sumero (Sapienza - Università degli Studi di Roma, verified)
Indo-Europee (altre lingue) (Sapienza - Università degli Studi di Roma, verified)
Egiziano (antico) (Sapienza - Università degli Studi di Roma, verified)


Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Google Translator Toolkit, Indesign, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Adobe Indesign, Adobe Premiere, Canva, Da Vinci Resolve, MateSub, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Online Editor, Trados Studio
Sito Web https://beatricebarberis.gumroad.com/
CV/Resume CV available upon request
Azioni professionali Maria Beatrice Barberis sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Biografia
Sono una traduttrice professionista versatile e curiosa, con un mix unico di capacità di traduzione, correzione di bozze e creazione di contenuti. Madrelingua italiana e con una conoscenza approfondita dell'inglese e anche del francese e dello spagnolo scritti, traduco un'ampia gamma di contenuti, dai documenti tecnici e medici alle opere letterarie e ai materiali audiovisivi. Le mie competenze comprendono anche sottotitoli, localizzazione e trascrizione, garantendo servizi linguistici di alta qualità. Attualmente concilio il mio ruolo di Quality Assurance Specialist a tempo pieno con il lavoro da freelance, dedicando un occhio attento ai dettagli a ogni progetto. Grazie alla mia formazione in archeologia e lingue antiche e a 15 anni di esperienza nel campo della fotografia, della cinematografia e della grafica, e con un'ampia gamma di interessi, affronto ogni incarico con creatività e spirito analitico, impegnandomi con passione nell'apprendimento continuo.
Parole chiave: italian, italiano, English, computer, French, francese, francais, Spanish, spagnolo, espanol. See more.italian, italiano, English, computer, French, francese, francais, Spanish, spagnolo, espanol, technology, localization, transcription, quality assurance, qa, film, video, filmmaking, subtitles, medical, medical report, science, scientific, literary, literature, financial, general, audiovisual, website, transcription, proofreading, subtitling, adaptation, dialogue, e-commerce, commerce, videogame, subtitles, subtitle, proofreader, documentary, series, ecommerce, videogames, book, books, finance, interpreter, interpretation, drama, cinema, tv, archaeology, art, arts, painting, internet, real estate, it, information technology, technology, business, games, zoology, genetics, meteorology, investments, management, retail, logistics, transport, adv, advertising, marketing, market research, printing, publishing, hotel, hotels, tourism, travel, travels, architecture, astronomy, astrology, botany, plants, chemistry, sci-fi, science fiction, cooking, food, beauty, cosmetics, esoterismo, esoteric, esoteric practices, folklore, folk, drink, furniture, household appliances, greetings, letter, conversation, genealogy, geography, history, ceramics, materials, pottery, material, metals, metallurgy, media, military, defense, gems, precious stones, crystals, mining, music, bitcoin, crypto, cryptocurrency, cryptocurrencies, music, religion, ships, maritime, boats, boat, ship, sport, sports, fitness, survey, clothing, textiles, names, idioms, journalism, news, certificate, diploma, license, cv, resume, safety, healthcare, health, anthropology, education, pedagogy, government, politics, linguistics, poetry, health care, philosophy, psychology, social science, sociology, ethics, ethnology, ethnicity, marketing, tech, engineering. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Sep 26, 2024