This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Da Francese a Portoghese (Sao Paulo State University, verified) Da Italiano a Portoghese (Sao Paulo State University, verified) Da Inglese a Portoghese (Fast Forward American English) Da Portoghese a Inglese (Fast Forward American English)
Associazioni
N/A
Software
CaptionHub, Lokalise, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio
Biografia
ABOUT ME
I am a Linguist with 6 years of experience in translating, localizing, subtitling, post-editing, and proofreading content in my areas of expertise from English, Italian, and French into Brazilian Portuguese.
AREAS OF EXPERTISE
Marketing, IT, game, education, literature/arts, and entertainment (subtitling, Closed Captions, SDH).
SERVICES
Translation, transcreation, proofreading, localization, MTPE, and subtitling.
CAT TOOLS
SDL Trados Studio 2021, MemoQ 9.4, Memsource, Polyglot, Smartcat, XTM, Localize, CaptionHub, and Subtitle Edit.
EDUCATION
American English Fluency
Fast Forward American English (Feb-Apr/2021)
Bachelor’s Degree in Languages with a Major in Translation (French/Italian)
São Paulo State University – UNESP (Feb/2016 – Jan/2020)
Novels
Death by Metal: A História de Chuck Schuldiner e do Death
Italian into Portuguese.
O Senhor dos Metais: A Influência de J.R.R. Tolkien no Rock e Heavy Metal
Italian into Portuguese.
Helloween: A História Completa
Italian into Portuguese.
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.