This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi
Training, Transcreation, Language instruction, Translation, Native speaker conversation, Editing/proofreading
Esperienza
Specializzazione:
Legale: Contratti
Legale: Tasse e Dogane
Alimenti e Bevande
Arredamento/Apparecchi domestici
Certificati, Diplomi, Licenze, CV
Viaggi e Turismo
Lavoro volontario/pro bono
Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate
Payment methods accepted
Visa, Bonifico bancario, Assegno
Titoli di studio per la traduzione
Master's degree - University of Bologna
Esperienza
Anni di esperienza: 4 Registrato in ProZ.com: Oct 2020.
Da Tedesco a Italiano (University of Bologna - Facoltà di lingue e letterature straniere) Da Inglese a Italiano (University of Bologna - Facoltà di lingue e letterature straniere) Da Italiano a Tedesco (University of Bologna - Facoltà di lingue e letterature straniere) Da Italiano a Inglese (University of Bologna - Facoltà di lingue e letterature straniere)
Associazioni
N/A
Software
MateCat, Microsoft Word, ProZ.com Translation Center
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Learn more about interpreting / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Buy or learn new work-related software
Work for non-profits or pro-bono clients
Network with other language professionals
Build or grow a translation team
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about the business side of freelancing
Improve my productivity
Biografia
Esperta in comunicazione internazionale, appassionata del settore legale e del turismo.
Sono talmente innamorata del tedesco che ho frequentato l'Università di Lipsia (DE) in quanto studentessa Erasmus e ho vinto la borsa di studio DAAD per frequentare la facoltà di interpreti e traduttori presso l'Università di Magonza (DE), dove ho studiato traduzione editoriale e specializzata (settore economico e legale).
Traduci i tuoi pensieri e comunicali al mondo intero, ricordando sempre che... "I limiti della mia lingua sono i limiti del mio mondo", L. Wittgenstein