Lingue di lavoro:
Da Inglese a Spagnolo
Da Spagnolo a Inglese
Da Italiano a Spagnolo

Daniela Hernandez Wexler
Translator/Proofreader ES/EN/GER/IT

Madrid, Madrid, Spagna
Ora locale: 10:32 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Spagnolo 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
What Daniela Hernandez Wexler is working on
info
Aug 11, 2020 (posted via ProZ.com):  one hour translation ...more »
Total word count: 0

Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Interpreting, Software localization, Editing/proofreading, Translation, Project management, MT post-editing, Website localization
Esperienza
Specializzazione:
Medicina: CardiologiaInternet, e-Commerce
Media/MultimediaPubblicità/Pubbliche relazioni
Marketing/Ricerche di mercatoViaggi e Turismo
Alimenti e BevandeOrg/Svil/Coop internazionale
Lavoro volontario/pro bono Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate
Tariffe
Da Inglese a Spagnolo - Tariffa standard: 0.07 EUR a parola / 15 EUR all'ora
Da Spagnolo a Inglese - Tariffa standard: 0.07 EUR a parola / 15 EUR all'ora
Da Italiano a Spagnolo - Tariffa standard: 0.07 EUR a parola / 15 EUR all'ora
Da Tedesco a Spagnolo - Tariffa standard: 0.07 EUR a parola / 15 EUR all'ora

Portfolio Traduzioni di prova presentate: 3
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Universitat Jaume I
Esperienza Anni di esperienza: 7 Registrato in ProZ.com: May 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software N/A
CV/Resume Inglese (PDF), Spagnolo (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Biografia

Translator and editor with a proven ability to translate from English, German and Italian to Spanish and from Spanish to English. Graduated in Public Relations in 2014, Translation and Intercultural Communication in 2018 and a Master's Degree in Medical Translation in 2020. Able to localize to neutral, Latin American or Castilian Spanish. Experience working as a manager, editor and/or translator for a B2B language learning app company that helps users develop role- and industry-relevant language skills. 4 years experience as a freelance translator/editor/proofreader in the areas of marketing (communication in general), tourism, medicine and social/internacional affairs. 

Parole chiave: spanish, english, italian, german, translation, editing, proofreading, localization, project management, medicine. See more.spanish, english, italian, german, translation, editing, proofreading, localization, project management, medicine, marketing, tourism, social issues, communication. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
May 27, 2020