Lingue di lavoro:
Da Italiano a Spagnolo
Da Inglese a Spagnolo
Da Spagnolo a Italiano

Thomas Salvatori
Spanish - Italian - English Translator

Malaga, Andalucia, Spagna
Ora locale: 03:02 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Spagnolo Native in Spagnolo
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Copywriting
Esperienza
Specializzazione:
Cucina/Arte culinariaLinguistica
Media/MultimediaMusica
Prodotti tessili/Abbigliamento/ModaNomi (persone, società)
Pubblicità/Pubbliche relazioniInternet, e-Commerce
Stampa ed editoriaCommercio al dettaglio

Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 4, Risposte a domande: 2
Titoli di studio per la traduzione Bachelor's degree - Universidad de Málaga
Esperienza Anni di esperienza: 11 Registrato in ProZ.com: Apr 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software N/A
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Improve my productivity
Biografia

I was born in Argentina in a half-spanish, half-italian family. When I was around 11 years old I moved to Italy, where I learned the language, culture and ate a lot of pasta. A few years later I moved to Málaga, in Spain, where I currently been living for over 10 years.

I've been studying English since I was 6 years old and never stopped. My love for languages led to my Translation and Interpreting Degree in 2013 and my work has ever since always been directly or indirectly tied to languages. I made translations of websites, online shops, university essays, video-games, tourism related texts, comics, and a lot ot stuff I can't even remeber.  Latelty I tarted doing also content creation and I'm very interested in that as well.

Parole chiave: english, spanish, italian, translation, tourism, website, localization, internet, videogame, back-end. See more.english, spanish, italian, translation, tourism, website, localization, internet, videogame, back-end, variables, office, . See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Apr 9, 2020