Lingue di lavoro:
Da Inglese a Russo
Da Francese a Russo
Da Italiano a Russo

Yakov Tomara
15+ anni nel commercio internazionale

Saint Petersburg
Ora locale: 13:48 MSK (GMT+3)

Madrelingua: Russo 
  • ICQ IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
What Yakov Tomara is working on
info
Sep 4, 2019 (posted via ProZ.com):  During the last week finished the translation a large set of documents on the implementation of digital solutions in Oil & Gas industry and a small project in Tourism marketing (both English to Russian) and a project in Contracts, M&A (Russian to English) ...more, + 2 other entries »
Messaggio dell'utente
Quality Above All
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Website localization
Esperienza
Specializzazione:
Affari/Commercio (generale)Gestione aziendale
Legale: ContrattiLegale: Tasse e Dogane
Marketing/Ricerche di mercatoEconomia


Tariffe
Da Inglese a Russo - Tariffe: 0.10 - 0.12 USD a parola / 40 - 50 USD all'ora
Da Francese a Russo - Tariffe: 0.10 - 0.12 USD a parola / 40 - 50 USD all'ora
Da Italiano a Russo - Tariffe: 0.10 - 0.12 USD a parola / 40 - 50 USD all'ora
Da Russo a Inglese - Tariffe: 0.10 - 0.12 USD a parola / 40 - 50 USD all'ora
Da Spagnolo a Russo - Tariffe: 0.10 - 0.12 USD a parola / 40 - 50 USD all'ora

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 3294, Risposte a domande: 1767
Voci nella Blue Board create da questo utente  11 Commenti

Payment methods accepted MasterCard, Visa, Bonifico bancario
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 1
Glossari Energy Generation, Legal, Contracts & Bureaucratic, Lift Truck Equipment (En>Ru)
Esperienza Anni di esperienza: 33 Registrato in ProZ.com: Jan 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Adobe Photoshop, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat
Events and training
Azioni professionali Yakov Tomara sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia

Main specialist subjects: business, commerce, marketing.

Additional specialist subjects: metallurgy, mechanical engineering, consumer goods descriptions (including machine
translation post-editing), technical manuals

City of residence: Saint Petersburg (Russia)

Work always in close co-operation with customers. Thorough 'fine-tuning' of finished jobs when necessary.

Major freelance projects completed

- 2019-2022: Case study presentations for a major international

consulting company (English-Russian, Russian-English, over 300k words);

- 2021-2022: MTPE Project (German-Russian, over 50,000 words);

- 2020: Website localization of an educational website (English-Russian,

over 65k words);

- 2019: Website localization for a major

construction & development company (English-Russian, over 45k words);

2017‑2018: Large project of machine translation post-editing of product descriptions at one of the major international online auctions (English-Russian); 

- 2016‑2018: Translation of operation and maintenance manuals for mechanical equipment (over 150,000 words, English-Russian, Spanish-Russian, Italian-Russian);
- 2014-2017: Large projects of translation and proofreading of banking documents for a Moscow-based agency (English-Russian);
- 2007-2008: Translation (English-Russian) of an article series (about 130,000 words) in business ethics published in St Petersburg;

- 2004-2005: Expert review of New English-Russian Dictionary of Financial Management (ISBN 5-902-402-08-5) and New English-Russian Dictionary of Financial Markets (ISBN 5-902-402-09-3) and proofreading of dictionary articles for The Graduate School of Management of St Petersburg State University.

- 2009: Translation (English-Russian, together with a colleague) of John Pepper's autobiography - J. Pepper What Really Matters, ISBN: 9780300123524 (about 100,000 words, Russian edition ISBN: 9785992400434)

Pricing and payments

My per source word rates quoted on this site are indicative ones and I am under no obligation to apply them in any particular case. The rates are negotiable and depending on the nature and urgency of a job they may sometimes be up to 25% higher or lower than those indicated.


The rates may be set in US$, EUR, or GBP. Rates per line of 55 characters may be negotiated in German>Russian language pair.
Minimum charge: US$ 60.00 / EUR 40.00 / GBP 30.00
Usual payment term: 30 calendar days since the job delivery date.

Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 3914
Punti PRO: 3294


Lingue principali (PRO)
Da Inglese a Russo1017
Da Spagnolo a Russo630
Da Italiano a Inglese570
Da Russo a Inglese368
Da Italiano a Russo236
Punti in altre 3 lingue >
Aree generali principali (PRO)
Legale/Brevetti803
Tecnico/Meccanico755
Affari/Finanza719
Altro524
Marketing226
Punti in altre 4 aree >
Aree specifiche principali (PRO)
Legale (generale)241
Legale: Contratti210
Affari/Commercio (generale)119
Finanza (generale)111
Industria edilizia/Ingegneria civile74
Ingegneria: Industriale59
Marketing/Ricerche di mercato53
Punti in altre 62 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: business, commerce, export, import, shipment, sale, contract, purchase, trade, trading




Ultimo aggiornamento del profilo
Jul 27, 2023