Lingue di lavoro:
Da Inglese a Cinese
Da Cinese a Inglese

Clement Cheung
Transcreation/Localization/Subtitling/QC

New Territories, Hong Kong, Hong Kong
Ora locale: 00:42 HKT (GMT+8)

Madrelingua: Cinese (Variants: Cantonese, Traditional) Native in Cinese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nessun commento fornito
  Display standardized information
Biografia

About me:

-My philosophy as a translator is clear: be visible as a voice and stay invisible as a translator.

-Language tastes best if kept minty, smooth and crispy.

-Graduated from Hong Kong Baptist University (Geography major, Translation minor).


About my service:

-I provide brand localisation, creative translation, copywriting, editing, proofreading and subtitling services.

-Specialty fields include performing arts, digital marketing, ecology and literary work.

Parole chiave: chinese, cantonese, transcreator, transcreation, copywriter, copywriting, copyediting, copyeditor, ads, advertising. See more.chinese, cantonese, transcreator, transcreation, copywriter, copywriting, copyediting, copyeditor, ads, advertising, advertisement, transcreation, brand, branding, website, games, software, app, application, localization, subtitle, subtitler, subtitling, television, tv, film, movie, creative, subtitles, media, theatre, cinema, writing, traditional chinese, hk, hong kong. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Mar 13, 2023



More translators and interpreters: Da Inglese a Cinese - Da Cinese a Inglese   More language pairs