Lingue di lavoro:
Da Giapponese a Inglese
Da Giapponese a Italiano
Da Inglese a Italiano

Claudia Murtas
Translation & localisation specialist

Birmingham, England, Regno Unito
Ora locale: 02:24 BST (GMT+1)

Madrelingua: Italiano 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nessun commento fornito
What Claudia Murtas is working on
info
Feb 19, 2021 (posted via ProZ.com):  Currently working on an IT Training Guide about a security software from Japanese ...more »
Total word count: 0

Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Website localization, Subtitling
Esperienza
Specializzazione:
Risorse umaneArte, Arti applicate, Pittura
Medicina (generale)Affari/Commercio (generale)
Prodotti tessili/Abbigliamento/ModaCosmetica, Bellezza
Internet, e-CommerceIT (Tecnologia dell'informazione)
Computer (generale)Marketing/Ricerche di mercato

Portfolio Traduzioni di prova presentate: 2
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Ca' Foscari University of Venice
Esperienza Anni di esperienza: 9 Registrato in ProZ.com: Sep 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Italiano (Università di Bologna, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Da Spagnolo a Italiano (Università di Bologna, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Da Giapponese a Italiano (Università Ca' Foscari Venezia)
Da Giapponese a Inglese (Università Ca' Foscari Venezia)
Associazioni N/A
Software Adobe Photoshop, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Aegisub, Subtitle Workshop, Passolo, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio
CV/Resume Cv available upon request.
Azioni professionali Claudia Murtas sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia

Efficient and hard-working translator, localizer and subtitler. Attentive to detail, problem-solver with a keen eye for time management.

BA in Translation and Interpreting from University of Bologna (SSLMIT of Forlì) and MA in Japanese Studies from Ca' Foscari University of Venice.

Currently working mainly in-house for a fashion E-Commerce company as the main translator and editor of all content for the Italian market. I also occasionally accept freelance work from Spanish (mainly subtitling) and Japanese (technical, mainly IT content). Constantly looking for chances to grow professionally and to specialise further.

Parole chiave: English, Italian, subtitling, proofreading, translation, Spanish, Japanese


Ultimo aggiornamento del profilo
Apr 25