Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Spagnolo a Italiano

Giulia Musolino
ENG/ES to ITA freelance translator

Italia
Ora locale: 21:10 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Subtitling, Voiceover (dubbing), Transcription
Esperienza
Specializzazione:
Cinema, Film, TV, TeatroMedia/Multimedia

Lavoro volontario/pro bono Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate
All accepted currencies Euro (eur)
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Università degli Studi di Parma
Esperienza Anni di esperienza: 7 Registrato in ProZ.com: Jul 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Aegisub, Amara, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Smartcat, VisualSubSYnc, Powerpoint
Biografia
I am Giulia, passionate about foreign languages and their different
usage. I love trying to transfer the meaning from one language to
another and translation is one of my favourite fields of application.
I'm also really fond of TV series, that's why I've watched them in the
original version and with subtitles since I was 10 (Buffy the Vampire
Slayer is my first crush).
My BA dissertation reflected this passion:
"Code-switching in the TV series 'Modern Family': a case study" dealt
with Gloria's peculiar speech and the emotional implications of her
code-switching.

In general, I love helping people and being
supportive to the team, but I also work quite well by myself. I always
have a kind smile for everyone because I love working in a quite
environment. I love young, enthusiastic work places where ideas can flow
freely and everyone can contribute to each other's work.
Parole chiave: translation, foreign languages, media, cinema, audiovisual translation, english, spanish, italian


Ultimo aggiornamento del profilo
Apr 27, 2020



More translators and interpreters: Da Inglese a Italiano - Da Spagnolo a Italiano   More language pairs