This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi
MT post-editing, Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Training
Esperienza
Specializzazione:
Legale (generale)
IT (Tecnologia dell'informazione)
Medicina (generale)
Medicina: Strumentazione
Altre aree di lavoro:
Legale: Contratti
Scienza (generale)
Computer: Sistemi, Reti
Computer: Software
Legale: Brevetti, Marchi, Copyright
Ingegneria (generale)
Certificati, Diplomi, Licenze, CV
Org/Svil/Coop internazionale
More
Less
Lavoro volontario/pro bono
Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate
Da Inglese a Greco (Department of Foreign Languages, Translation and I) Da Tedesco a Greco (Department of Foreign Languages, Translation and I) Da Italiano a Greco (Department of Foreign Languages, Translation and I) Da Greco a Inglese (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting)
Official Translator & Post-Editor Machine Translation Specialist Greek, Romanian, English, German
Machine Translation specialist and professional translator, native speaker of Romanian and Greek. Strong academic background combined with manifold translation experience. My translation portfolio includes a variety of projects mostly in legal and technical domains. I have worked in all stages of the translation workflow, from pre-processing to delivery. Expert knowledge of Translation Technologies. PhD in Neural Machine Translation from the Fondazione Bruno Kessler (FBK) and the University of Trento.
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.