Lingue di lavoro:
Da Inglese a Francese
Da Italiano a Francese

Anaïs Schaal

Lyon, Francia
Ora locale: 22:57 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Francese (Variant: Standard-France) Native in Francese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nessun commento fornito
What Anaïs Schaal is working on
info
Jul 23, 2017 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to FRA project, Medical (Virology), 753 words for Translators without Borders Short, concise texts about filoviruses. ...more »
Total word count: 753

Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing, Subtitling, Transcription, Software localization
Esperienza
Specializzazione:
Computer: SoftwareMarketing/Ricerche di mercato
Medicina (generale)Medicina: Farmaceutica

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 753
Lavoro volontario/pro bono Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate
Tariffe
Da Inglese a Francese - Tariffe: 0.11 - 0.13 EUR a parola / 32 - 40 EUR all'ora
Da Italiano a Francese - Tariffe: 0.11 - 0.13 EUR a parola / 32 - 40 EUR all'ora

Attività KudoZ (PRO) Domande inviate: 11
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 1
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Université Paul-Valéry
Esperienza Anni di esperienza: 11 Registrato in ProZ.com: Sep 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Francese (Université Paul-Valéry Montpellier 3 - UFR 2 Langues et Cultures Étrangères et Régionales)
Da Italiano a Francese (Université Paul-Valéry Montpellier 3 - UFR 2 Langues et Cultures Étrangères et Régionales)
Da Inglese a Francese (Université Lumière Lyon 2)
Da Italiano a Francese (Université Lumière Lyon 2)
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Trados Studio
Biografia
Building on seven years of experience as a technical translator, I work from English and Italian into French and specialize in healthcare and market research. My professional services are trusted by major global organizations as well as new businesses, owing to the extensive expertise I gained in the localisation field.

My linguistic and technical skills allow me to provide high-quality, consistent and accurate documents while meeting specifications and deadlines. As part of each project I undertake, I guarantee a delivery tailored to your specific requirements.
Parole chiave: french, english, italian, translation, proofreading, revision, post-editing, editing, content analysis, transcription. See more.french, english, italian, translation, proofreading, revision, post-editing, editing, content analysis, transcription, quality assurance, market research, medical, medicine, health, tourism, trados, trados studio, star transit, transit, transit nxt. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
May 4, 2022



More translators and interpreters: Da Inglese a Francese - Da Italiano a Francese   More language pairs