Lingue di lavoro:
Da Inglese a Spagnolo
Da Italiano a Spagnolo

Roxana Manucci
Trados, MemoQ +20 years of experience

Verona, Veneto, Italia
Ora locale: 04:13 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Spagnolo 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Roxana Manucci is working on
info
Apr 20, 2020 (posted via ProZ.com):  Working on a fashion website. Italian to Spanish. I'm putting some of these beautiful items on my whislist! ...more »
Total word count: 0

Tipo di account Libero professionista e committente, Identity Verified Identità verificata
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Esperienza
Specializzazione:
Pubblicità/Pubbliche relazioniCosmetica, Bellezza
AgricolturaProdotti tessili/Abbigliamento/Moda
Automazione e roboticaLegale: Contratti
Elettronica/ElettrotecnicaComputer: Software
Affari/Commercio (generale)Automobilistico/Auto e autocarri

Tariffe

All accepted currencies Euro (eur)
Attività KudoZ (PRO) Risposte a domande: 5, Domande inviate: 2
Payment methods accepted Vaglia, Bonifico bancario
Company size <3 employees
Year established 1993
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Standards / Certification(s) SDL Certified
Titoli di studio per la traduzione Graduate diploma - NYU
Esperienza Anni di esperienza: 29 Registrato in ProZ.com: Mar 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Italiano a Spagnolo (Estudio Sampere Madrid)
Da Inglese a Spagnolo (New York University - School of Continuing and Professional Studies)
Associazioni ASETRAD
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, DejaVu, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Sito Web http://www.proz.com/16305
Events and training
Azioni professionali Roxana Manucci sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Biografia
I am a native Spanish speaker and a experienced translator mainly specialized in technical, legal and financial texts, lately also in fashion, lenses, and hair products. My source languages are English and Italian.
I’m committed to my work, I have a positive approach towards learning, I’m capable of facing challenges and working independently and under pressure, I’m very cooperative and I consistently seek opportunities to develop my skills.


EXPERIENCE:
1993 to present
I have experience translating technical manuals, including use and maintenance, parts and instructions manuals, beverage and food technology, ovens, industrial ad medical equipment, CNC, automotives, UPS, cameras.
- Business/legal/finance (contracts, power of attorney and certificates, minutes, market and auditor’s reports, balance sheets, business plans, notary acts, business correspondence)
- Marketing, advertising, tourism (web sites, business profiles, travel and tourism guides, e-commerce, newsletters, press notes, etc.)
- Cosmetics, fashion and hair products
- IT and Software manuals

1988-1993
United Nations Headquarters
Department of International Economic and Social Affairs
New York, USA

CAT: Trados, SDLX, MemoQ.

X Bench QA Check

Education
New York University: School of Continuing and Professional Studies
Certificate in Translation: English > Spanish

United Nations Language proficiency certificate in English

Escuela de traductores e intérpretes Estudio Sampere, Madrid
Certificate in Translation: Italian >< Spanish

Professional member of ASETRAD (Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes)

Should my profile be of interest to your company and my skills are relevant to your current projects, please contact me by e-mail at [email protected] or skype me: rmanucci. I’m available for short translation tests.
Parole chiave: technical translator, tourism, legal translator, cat tools, traductor técnico, traduttore tecnico, traduttore legale, traduttore professionista, traduttore turistico, traductor legal. See more.technical translator, tourism, legal translator, cat tools, traductor técnico, traduttore tecnico, traduttore legale, traduttore professionista, traduttore turistico, traductor legal, agricultural machinery, traductor técnico, traductor legal, traductor autónomo, traductor turistico, quality translator, testi finanziari, traduttore testi turistici, moda, fashion, luxury products, beauty, cosmetici, hair products, beauty products, traduttore specializzato, experienced translator, traduttore con esperienza, traductor especializado, traductor textos financieros, contratos, manuales, manualistica, technology, tecnologia, italiano, español, inglés, english, spanish, software, uso e manutenzione, sicurezza, manualistica sicurezza, manuales seguridad, uso y mantenimiento, finance, trados, memoq, sdlx, traduttore italiano-spagnolo, traduttore dall'italiano allo spagnolo, traductor italiano-español, español neutral, traduzioni asseverate, asseverazioni, traduzioni giurate, traduzioni legalizzate, apostille, apostilla, manual de instrucciones, manuale istruzioni, traducciones, native, mother tongue, lengua materna, traducción jurídica, páginas web, web sites, english-spanish translator, quality manual, manuale della qualità, certificates, documents, brochures, folletos, contratti, procure, poderes, market report. See less.




Ultimo aggiornamento del profilo
Apr 5, 2022



More translators and interpreters: Da Inglese a Spagnolo - Da Italiano a Spagnolo   More language pairs