Lingue di lavoro:
Da Francese a Tedesco
Da Italiano a Tedesco

Sarah Gebauer
Tradika Übersetzungen und Korrektorat

Stuttgart, Baden-Württemberg, Germania
Ora locale: 20:53 CET (GMT+1)

Madrelingua: Tedesco Native in Tedesco
Send email
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading
Esperienza
Lavoro nelle aree:
Certificati, Diplomi, Licenze, CVLegale (generale)
AssicurazioniLegale: Contratti
Attività KudoZ (PRO) Domande inviate: 4
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - FTSK Germersheim
Esperienza Anni di esperienza: 3 Registrato in ProZ.com: Mar 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Francese a Tedesco (Johannes Gutenberg University of Mainz)
Da Italiano a Tedesco (Johannes Gutenberg University of Mainz)
Associazioni DVÜD | Deutscher Verband der Übersetzer und Dolmetscher e.V.
Software Across, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Sito Web http://tradika.de
Biografia

Tradika ist Ihr professionelles Übersetzungsbüro in Stuttgart.


Übersetzungsbüro bedeutet: allgemeinsprachliche, juristische und beglaubigte Übersetzungen aus dem Französischen und Italienischen ins Deutsche. Mit Leidenschaft und individueller Betreuung.

Professionell heißt: fachlich fundiert und mit tiefgehendem Wissen in meinem Spezialgebiet Recht. Sprachlich und fachlich einwandfreie Texte.


Für Studenten biete ich das professionelle Korrektorat von Studienarbeiten aller Art zu einem besonderen Studententarif an. Auch für Firmen lese ich Websites, Werbematerialien, Bücher u.v.m. Korrektur. Mein Fokus liegt dabei auf Rechtschreibung, Zeichensetzung und Grammatik.

Parole chiave: Übersetzung Stuttgart, Französisch Übersetzung, Italienisch Übersetzung, Griechisch Übersetzung, Rechtsübersetzung, Übersetzungsbüro Stuttgart, Übersetzung Urkunde, Übersetzung Vertrag, Übersetzung Zeugnis


Ultimo aggiornamento del profilo
May 28, 2022



More translators and interpreters: Da Francese a Tedesco - Da Italiano a Tedesco   More language pairs