Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Spagnolo a Italiano

Miriam Zappellini

Italia
Ora locale: 13:18 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano 
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Website localization
Esperienza
Specializzazione:
Scienze e ingegneria petroliferaMarketing/Ricerche di mercato
GiornalismoCucina/Arte culinaria

Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 3, Risposte a domande: 5
Payment methods accepted Bonifico bancario
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 1
Esperienza Anni di esperienza: 14 Registrato in ProZ.com: Aug 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Italiano ( Università degli Studi di Bergamo, Italy)
Da Spagnolo a Italiano (Instituto Cervantes, Spain)
Da Tedesco a Italiano (Università degli Studi di Bergamo, Italy)
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Azioni professionali Miriam Zappellini sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.1).
Biografia

My focus is the satisfaction of my customers, which I try to reach through the utmost accuracy in the translations and punctuality in their delivery.

Having worked for more than eleven years in a multinational company, leader in the energy sector, I have achieved a very deep knowledge of the Oil and Gas and industrial world.

My working languages have always been English and Spanish, and a four-years-long expatriation in Argentina allowed me to deepen my knowledge of Spanish.

Education

Master’s degree summa cum laude in Modern Languages and Literatures, Università degli Studi di Bergamo, Italy (1999).

One to one courses of Spanish, Lexis, Argentina (2007-2008).

Online Winter School 2011, European School of Translation (January – March 2011).

DELE Spanish language diploma (superior level/C2), Cervantes Institute (May 2011).

Workshop Tradurre pagine Web in HTML (Translating Web Pages in HTML), European School of Translation (May – June 2011).

Parole chiave: English, Spanish, Italian translator, Spanish tranlator, Oil & Gas, Industrial, español, traductora italiana


Ultimo aggiornamento del profilo
Mar 4, 2012



More translators and interpreters: Da Inglese a Italiano - Da Spagnolo a Italiano   More language pairs