Lingue di lavoro:
Da Inglese a Turco
Da Turco a Inglese

Availability today:
Non disponibile

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Berk Ozen
Medical, Game Localizations, Music

Antalya, Antalya, Turchia
Ora locale: 09:01 +03 (GMT+3)

Madrelingua: Turco 
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
3 ratings (2.33 avg. rating)
Messaggio dell'utente
Medical, Music, Online Game Translations with utmost care
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Questo traduttore ha collaborato alla localizzazione di ProZ.com in Turco
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Esperienza
Specializzazione:
Medicina (generale)Medicina: Sistema sanitario
Medicina: CardiologiaMedico: Odontoiatria
Medicina: FarmaceuticaMedicina: Strumentazione
MusicaGiochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/Casinò
Marketing/Ricerche di mercatoComputer: Software

Tariffe
Da Inglese a Turco - Tariffe: 0.08 - 0.12 EUR a parola / 35 - 35 EUR all'ora
Da Turco a Inglese - Tariffe: 0.08 - 0.12 EUR a parola / 35 - 35 EUR all'ora

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 103, Risposte a domande: 65
Storico progetti 8 Progetti inseriti    5 Riscontro positivo da parte di committenti    1 Riscontro positivo da parte di colleghi

Voci nella Blue Board create da questo utente  13 Commenti

Payment methods accepted Bonifico bancario, Payoneer, TransferWise
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 6
Esperienza Anni di esperienza: 19 Registrato in ProZ.com: Dec 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Turco (Boğaziçi University (Department of Philosophy))
Da Turco a Inglese (Boğaziçi University (Department of Philosophy))
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Poedit, Powerpoint, Trados Studio, XTM
Events and training
Azioni professionali Berk Ozen sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia

SDL_logo_Certified_TradosStudio_TranslatorLevel3_xsm memoQ_level1_certified_logo


I've been working as a medical freelance translator for 12 years, and have extensive knowledge in the field of medical translation (informed consent forms, case reports, biochemical texts, patents, medical devices, pharmaceuticals, epicrisis, surgical operative reports, clinical studies, laboratory examinations, all kinds of radiology reports including Chest X-Ray, Upper or Whole Abdominal CT or USG, Thoracic CT, etc, Electrocardiography, Audiology, EEG, Pathology, etc. These are the ones which I could recall at the very moment. As I stated in my CV, I studied medicine for 3 years, which is vital, I think, in providing proper translations that do require medicinal knowledge apart from being a reliable translator with good expressive skills.

http://search.proz.com/connect/files/235231
Transcript from I.U. Faculty of Medicine.pdf

REFERENCES
MEDICINE

- Bilingual translation of many registration documents, medical devices, clinical researches, articles from Bayer, Sandoz, etc.
- Translation of medical reports from Turkish into English for Acibadem Hospital, International Hospital, many University Hospitals (including Ege, Ankara, Hacettepe, Gazi, etc.), education & research hospitals.

VIDEO GAMING

- Worked in the Maestia project in the localization of the online game Maestia as a freelance translator in collaboration with Bigpoint Localization Department, Hamburg, Germany.
- Worked as an editor in the localization of an online game.

MUSIC

Also, I’m a music producer living in Turkey. Music-related translations (music reviews, articles & books, music software & equipment, etc.) are welcome.
 
Preferentially I use MemoQ 2013 R2 (licensed) and SDL Trados 2021 in my projects.

Please let me know if you may require further information. Don't hesitate to contact me by e-mail (no phone calls please)

N.B.: Kindly note that I cannot accept Wise, PayPal and Skrill payments for the time being, instead you may use Payoneer & ProZ Pay for payments. Thank you.


Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 111
Punti PRO: 103


Lingue principali (PRO)
Da Inglese a Turco55
Da Turco a Inglese32
Da Tedesco a Inglese8
Da Tedesco a Turco4
Da Turco a Tedesco4
Aree generali principali (PRO)
Medico/Sanitario55
Altro24
Arte/Letteratura12
Tecnico/Meccanico4
Scienze4
Punti in 1 ulteriore area >
Aree specifiche principali (PRO)
Medicina (generale)24
Medicina: Sistema sanitario20
Chimica; Scienze/Ingegneria chimica12
Poesia e Prosa12
Pratiche esoteriche8
Certificati, Diplomi, Licenze, CV4
Medicina: Farmaceutica4
Punti in altre 5 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects8
With client feedback5
Corroborated5
100% positive (5 entries)
positive5
neutral0
negative0

Job type
Translation8
Language pairs
Da Inglese a Turco6
Da Turco a Inglese2
1
Specialty fields
Medicina (generale)4
Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/Casinò2
IT (Tecnologia dell'informazione)1
Medicina: Strumentazione1
Other fields
Parole chiave: turkish, medical, 3 years of undergraduate study in Istanbul University Faculty of Medicine, video games, online games, game localization, medical reports, pharmacology, clinical trials, turn based strategy game. See more.turkish, medical, 3 years of undergraduate study in Istanbul University Faculty of Medicine, video games, online games, game localization, medical reports, pharmacology, clinical trials, turn based strategy game, real-time strategy game, FPS, first person shooter, MMO, MMOG, MMORPG, multiplayer online role-playing game, simulation, soccer, interactive soccer, pharmazeutische Übersetzungen, klinische Prüfungen, music, musical, music-related, songs, composition, musical composition. See less.





More translators and interpreters: Da Inglese a Turco - Da Turco a Inglese   More language pairs