Lingue di lavoro:
Da Italiano a Tedesco
Da Tedesco a Italiano
Da Inglese a Tedesco

Johanna_S._K.
traduzioni sostenibili al 100%

Mainz, Rheinland-Pfalz, Germania
Ora locale: 01:31 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Tedesco 
Send email
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing, Transcription
Esperienza
Specializzazione:
Ambiente ed EcologiaIngegneria (generale)
Modi di dire/Massime/ProverbiEnergia/Produzione di energia
Industria edilizia/Ingegneria civileArchitettura

Tariffe

Storico progetti 0 Progetti inseriti
Payment methods accepted Bonifico bancario, PayPal
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Karl-Franzens-Universität Graz
Esperienza Anni di esperienza: 23 Registrato in ProZ.com: Jul 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Italiano a Tedesco (University of Graz)
Da Italiano a Tedesco (Università di Bologna, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Da Tedesco a Italiano (University of Graz)
Da Tedesco a Italiano (Università di Bologna, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Da Inglese a Tedesco (University of Graz)
Associazioni 100 % erneuerbar e.V., Junge Verlagsmenschen e.V., BDÜ
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Sito Web http://www.einfach-einzigartig.eu
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Azioni professionali Johanna_S._K. sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.1).
Biografia
La mia visione: in qualità di ”Vostra“ traduttrice specializzata in Energie Rinnovabili, e in particolare nella mobilità sostenibile e la bioedilizia, costruisco dei ponti linguistici importanti tra i protagonisti internazionali in quei campi, lottando così in maniera sostenibile a favore del nostro ambiente.
La nostra strada comune: promuovere la diffusione di varie forme di Energie Rinnovabili, in particolare la mobilità sostenibile e la bioedilizia, e radicarle in modo duraturo nel nostro mondo- poiché in questo caso è l’impegno di tutti noi ad essere sollecitato.

Che cosa ricevete Voi: servizi di traduzione, interpretazione e lettorato per le lingue tedesco, inglese e italiano. Pertanto, sono la Vostra traduttrice non per qualsiasi argomento, ma per quello nello specifico - quindi semplicemente senza eguali e in modo sostenibile al 100%. Più professionale è il testo, più sostenibile è l’impressione che ne ricava il potenziale cliente – che si tratti di contratti di locazione, depliant o lettere commerciali. Chiaramente, lo stesso vale per traduzioni già eseguite da rivedere e per la comunicazione orale a livello internazionale.

Vorreste che anche i Vostri testi fossero sostenibili al 100%? Volentieri costruisco dei ponti anche per Voi.

Orario d'ufficio:
lun-giov: 9.00-13.00 e 14.00-18.00
ven: 9.00-14.00
JStadlober's Twitter updates
    Parole chiave: Italienisch, Deutsch, Englisch, Erneuerbare Energien, Italian, German, English, Renewable Energies, Italiano, Inglese. See more.Italienisch, Deutsch, Englisch, Erneuerbare Energien, Italian, German, English, Renewable Energies, Italiano, Inglese, Tedesco, Energie Rinnovabili, green buildings, e-mobility, alternative storage systems, Elektromobilität, nachhaltiges Bauen, alternative Speichersysteme, mobilità elettrica, edilizia sostenibile, sistemi immagazzinamento energia, Windenergie, energia eolica, wind energy, translation, interpreting, editing, Übersetzen, Dolmetschen, Lektorat, Betriebsanleitungen, Handbücher, Dolmetscher, Übersetzungen, Übersetzer, Dolmetscher, English German translation, German translator, Italienisch Deutsch Übersetzer, Deutsch Italienisch Übersetzer, traduttore italiano tedesco, traduttore tedesco, German interpreter, interprete tedesco, Dolmetscher Italienisch Deutsch, Dolmetscher Deutsch Italienisch, Fachübersetzer, Broschüren, Vertrag, Verträge, manuale, manuali, manuals, technische Dokumentation, product literature, lease contracts, Pachtvertrag, purchase agreements, Kaufvertrag, expert reports, Gutachten, Webseite, Homepage, sito Web, contratto di locazione, contratto di vendita, perizie, lettere commerciali, turbine eoliche, fotovoltaico, wind turbines, photovoltaic, quality management, Qualitätsmanagement. See less.


    Ultimo aggiornamento del profilo
    Oct 3, 2012