Membro dal Mar '10

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Spagnolo
Da Francese a Spagnolo
Da Italiano a Spagnolo

Laura Luca de Tena
Sworn translator - 28 years experience

Madrid, Madrid, Spagna
Ora locale: 12:37 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Spagnolo (Variants: Latin American, Standard-Spain) Native in Spagnolo
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Membro verificato
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
Servizi Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription, Project management
Esperienza
Specializzazione:
Affari/Commercio (generale)Org/Svil/Coop internazionale
Viaggi e TurismoLegale (generale)
Legale: ContrattiGoverno/Politica
Ambiente ed EcologiaIngegneria (generale)
Certificati, Diplomi, Licenze, CVMedicina: Sistema sanitario

Tariffe
Da Inglese a Spagnolo - Tariffe: 0.05 - 0.08 EUR a parola / 25 - 35 EUR all'ora
Da Francese a Spagnolo - Tariffe: 0.05 - 0.08 EUR a parola / 25 - 35 EUR all'ora
Da Italiano a Spagnolo - Tariffe: 0.05 - 0.08 EUR a parola / 25 - 35 EUR all'ora

Conditions apply
All accepted currencies Euro (eur)
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 6, Risposte a domande: 12, Domande inviate: 10
Voci nella Blue Board create da questo utente  1 Commento

Payment methods accepted Bonifico bancario, PayPal
Titoli di studio per la traduzione Other - Traductora Jurada de Inglés Ministerio de ASuntos Exteriores) Proficiency (Cambridge University), London Chamber of Commerce, British Chamber of Commerce, Instituto de Idiomas, Celi 5- Perugia
Esperienza Anni di esperienza: 31 Registrato in ProZ.com: Oct 2009. Membro ProZ.com da: Mar 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Spagnolo (Proficiency by the University of Cambridge)
Da Inglese a Spagnolo (Degree by the British Chamber of Commerce)
Da Inglese a Spagnolo (Degree by the Escuela Oficial de Idiomas)
Da Inglese a Spagnolo (Degree by the London Chamber of Commerce)
Da Inglese a Spagnolo (Título de Traductor Jurado por el MInisterio de A)


Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Sito Web https://www.traduccioneslt.com
CV/Resume Francese (DOC), Inglese (DOC), Spagnolo (DOC)
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Improve my productivity
Biografia
TRANSLATOR SINCE 1992
EXTERNAL TRANSLATOR FOR THE UNITED NATIONS, GENEVA OFFICE
* High quality translations
* Several Certificates in English: Proficiency (Cambridge University), London Chamber of Commerce, British Chamber of Commerce, Instituto de Idiomas, Traductor Jurado por el Ministerio de Asuntos Exteriores
* Sworn interpreter English-Spanish (Foreign affairs Ministry)
* I work exclusively into my mother tongue (Spanish).
* I have always respected deadlines
* Easy to contact: full time translator, fax, ADSL connection, several Internet accounts
* Fair rates:
Net rate per target word:
0.06 € - General, commercial, technical or legal texts
0.09 euros - sworn translations

(Visit my website for conditions http:/www.traduccioneslt.com)

Most recent kind of clients:
- Tourism, journalism - Over 70 orders within the last year (mainly from English, but also from French and Italian).
- Financial translations - Over 50 within the last year (from English).
- Engineering, Biomedicine, - Over 20 orders within the last year
- Steel Industry - Over 20 orders within the last year (mainly from Italian but also from English)
- Translations for the WTO and for The International Hospital Federation: 2 orders within the last two months, from English into Spanish
- Sworn translations - since 1995 in Spain (from English)

I will be glad to provide samples already published by my clients


English sworn translator
English official translator
Traducciones juradas inglés español
Traductor jurado de inglés
Traductora jurada de inglés - Examen del Ministerio de Asuntos Exteriores 1995
Parole chiave: English, French and Italian, translations, editing, law, International Organisations, institutions and NGOs, journalism, tourism, medicine. See more.English, French and Italian, translations, editing, law, International Organisations, institutions and NGOs, journalism, tourism, medicine, general engineering, Social Development, projects, surveys, economics, politics. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
May 10, 2022