Membro dal Mar '15

Lingue di lavoro:
Da Italiano a Polacco
Da Inglese a Italiano
Da Polacco a Italiano
Da Inglese a Polacco

Natalia Wisniosz
Perito Tecnico /Certified Translator

Rome, Lazio, Italia
Ora locale: 14:24 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano, Polacco Native in Polacco
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
18 positive reviews
(11 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Messaggio dell'utente
Perito Tecnico
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Transcription
Esperienza
Specializzazione:
Legale (generale)Legale: Contratti
Legale: Brevetti, Marchi, CopyrightGoverno/Politica
Poesia e ProsaMedia/Multimedia
Risorse umaneLinguistica

Lavoro volontario/pro bono Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate
Tariffe

All accepted currencies Euro (eur)
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 81, Risposte a domande: 43, Domande inviate: 5
Voci nella Blue Board create da questo utente  9 Commenti

Payment methods accepted Vaglia, Visa, MasterCard, PayPal, Bonifico bancario, Postepay
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 2
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - University of Rome, La Sapienza
Esperienza Anni di esperienza: 24 Registrato in ProZ.com: Jun 2009. Membro ProZ.com da: Mar 2015.
Credenziali Da Inglese a Italiano (Sapienza - Università degli Studi di Roma, verified)
Da Italiano a Polacco (Civil Court of Rome, verified)
Da Polacco a Italiano (Civil Court of Rome, verified)
Da Inglese a Polacco (Sapienza - Università degli Studi di Roma)
Da Inglese a Polacco (Sapienza - Università degli Studi di Roma)


Associazioni N/A
Software DejaVu, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MovieCaptioner, Multicorpora, Passolo, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordfast
Sito Web http://www.traduttore-polacco.it
Azioni professionali Natalia Wisniosz sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia
I'm a native Polish and Italian speaker graduated in English Letters from the University of Rome "La Sapienza" with a major in English and Russian language and translation, linguistics and contemporary history. I have also earned a postgraduate degree in Labour Law and a specialisation in Legal English.

I've been working as Polish, Italian and English freelance translator since 1996, as English translator for an International Law Firm in Rome since 2006, and as a Polish certified translator at Penal Court of Rome since 2008.

Due to 19 years of employment as HR and PR Manager in some of the major Italian companies, I had the occasion to be constantly in touch with legal and corporate language which I consider a great value in addition to my MA and postgraduate degrees.

Along with broad critical understanding of comparative literature, culture and history, knowledge of the law and skills in the interpretation of legal language, in the last 25 years I developed a particular sporting expertise as a competitive level valleyball player, mountain climber (I'm a member of Italian Alpine Club since 2005), licensed skydiver and member of Italian Shooting Sport Federation.

As a professional I maintain the highest standards constantly improving translation techniques, terminology and subject knowledge by attending workshops and doing independent research. Most importantly, translation is my true love and passion, and I take great pride in what I do.
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 81
(Livello PRO)


Lingue principali (PRO)
Da Polacco a Italiano32
Da Inglese a Polacco23
Da Russo a Italiano18
Da Inglese a Italiano4
Da Italiano a Polacco4
Aree generali principali (PRO)
Legale/Brevetti31
Altro18
Affari/Finanza12
Tecnico/Meccanico12
Arte/Letteratura4
Punti in 1 ulteriore area >
Aree specifiche principali (PRO)
Legale (generale)32
Modi di dire/Massime/Proverbi4
Energia/Produzione di energia4
Legale: Tasse e Dogane4
Investimenti/Titoli4
Legale: Contratti4
Viaggi e Turismo4
Punti in altre 7 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: Traduttore giurato inglese, traduttore giurato polacco, traduttore certificato polacco, traduttore ufficiale inglese, natalia wisniosz, traduttore letterario polacco, traduttore professionale polacco, tlumacz przysiegly wloski, tlumacz przysiegly Polsko wloski, traduttore polacco. See more.Traduttore giurato inglese, traduttore giurato polacco, traduttore certificato polacco, traduttore ufficiale inglese, natalia wisniosz, traduttore letterario polacco, traduttore professionale polacco, tlumacz przysiegly wloski, tlumacz przysiegly Polsko wloski, traduttore polacco, inglese, russo, traduzioni giurate, traduzione giurata, legale, giuridico, certificato, unione europea, diritto, marketing, traduttore roma, interprete roma, italia, madrelingua polacco, natalia wisniosz, traduzioni e interpretariato, traduttore e interprete, translator polish, english, russian, italian, tlumacz polski, wloski, angielski, tlumacz przysiegly, officially sworn, certyfied translator. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Dec 5, 2023