Membro dal Nov '19

Lingue di lavoro:
Da Tedesco a Italiano
Da Inglese a Italiano
Da Spagnolo a Italiano

Valentina Rubiano
Translator/Proofreader

Ora locale: 05:55 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Membro verificato
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Transcreation
Esperienza
Specializzazione:
Cosmetica, BellezzaGoverno/Politica
Computer: SoftwareInternet, e-Commerce
Alimenti e BevandeIT (Tecnologia dell'informazione)
Computer: HardwareMedicina: Strumentazione
Medicina: FarmaceuticaLegale: Brevetti, Marchi, Copyright

Lavoro volontario/pro bono Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate
Tariffe

Payment methods accepted MasterCard
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - La Sapienza (Roma)
Esperienza Anni di esperienza: 13 Registrato in ProZ.com: Dec 2012. Membro ProZ.com da: Nov 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Spagnolo a Italiano (Sapienza - Università degli Studi di Roma)
Da Inglese a Italiano (Sapienza - Università degli Studi di Roma)
Da Inglese a Italiano (L’Istituto Universitario di Mediazione Linguistica di Perugia)
Da Tedesco a Italiano (L’Istituto Universitario di Mediazione Linguistica di Perugia)
Da Spagnolo a Italiano (L’Istituto Universitario di Mediazione Linguistica di Perugia)
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Catalyst, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Smartling, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to another profession
  • Improve my productivity
Biografia
Nessun contenuto
Parole chiave: spanish, german, automotive, localization, software, legal, medical


Ultimo aggiornamento del profilo
Apr 9