Translation trainer » Paolo Sebastiani

Nov 30, 2010 18:00 GMTIngleseLearn about alignment and other useful programs for professional translatorsSeats available
May 3, 2011 14:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 1Only 1 seats left
May 10, 2011 14:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 2Only 8 seats left
May 11, 2011 14:00 GMTIngleseWordfast-CLASSIC – Level 1Only 7 seats left
May 27, 2011 14:00 GMTIngleseWordfast- CLASSIC – Level 2Only 9 seats left
May 19, 2011 14:00 GMTIngleseWordfast-AnyWhere – Level 1Seats available
Jun 16, 2011 14:00 GMTItalianoWordfast-PRO – Livello 1Seats available
Jun 10, 2011 14:00 GMTItalianoWordfast-CLASSIC – Level 1Seats available
On-demandIngleseWordfast-PRO – Level 1n/a
May 21, 2011 08:00 GMTItalianoCorso Base per Principianti su WORDFAST-PRO, CAT TOOLSOnly 5 seats left
Jun 28, 2011 14:00 GMTIngleseWordfast-Classic Level 2Seats available
Jun 21, 2011 14:00 GMTIngleseWordfast-CLASSIC – Level 1Seats available
Jun 22, 2011 14:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 2Seats available
Jun 25, 2011 08:00 GMTItalianoCorso Base per Principianti su WORDFAST-PRO, CAT TOOLSOnly 5 seats left
On-demandItalianoWordfast-CLASSIC – Level 1n/a
Oct 17, 2011 14:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 2Seats available
Nov 4, 2011 14:00 GMTFranceseWordfast-PRO – Level 1Seats available
May 17, 2011 14:00 GMTIngleseWordfast-AnyWhere – Level 1Seats available
Oct 24, 2011 14:00 GMTIngleseWordfast-AnyWhereSeats available
Oct 3, 2011 14:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 1Only 10 seats left
Nov 26, 2011 09:00 GMTItalianoCorso Base per Principianti su WORDFAST-PRO, a RiminiOnly 8 seats left
Nov 18, 2011 09:00 GMTItalianoCorso Base per Principianti su WORDFAST-PRO, a PerugiaOnly 8 seats left
Nov 19, 2011 09:00 GMTItalianoCorso Base per Principianti su WORDFAST-PRO, a RomaOnly 8 seats left
Dec 12, 2011 20:00 GMTItalianoVelocizzate la vostra scrittura su qualsiasi applicativo e memorizzate tutti i caratteri digitali che volete!Seats available
On-demandIngleseWordfast- CLASSIC – Level 2n/a
On-demandIngleseWordfast-CLASSIC – Level 1n/a
On-demandIngleseWordfast-AnyWheren/a
On-demandIngleseWordfast-PRO – Level 2n/a
Mar 21, 2012 15:00 GMTFranceseWordfast-PRO – Level 1Only 8 seats left
Apr 4, 2012 14:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 1Only 9 seats left
May 2, 2012 14:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 2Only 8 seats left
May 16, 2012 14:00 GMTIngleseWordfast-AnyWhereOnly 5 seats left
Jun 6, 2012 14:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 1Only 4 seats left
Jun 20, 2012 14:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 2Only 6 seats left
Jul 25, 2012 14:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 1Only 10 seats left
Aug 8, 2012 14:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 2Seats available
Sep 12, 2012 14:00 GMTFranceseWordfast-PRO – Level 1 in FrenchOnly 5 seats left
Oct 3, 2012 14:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 2Only 4 seats left
Oct 10, 2012 14:00 GMTIngleseWordfast-AnyWhereSeats available
Oct 24, 2012 14:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 1Only 2 seats left
Nov 7, 2012 15:00 GMTFranceseWordfast-PRO – Level 1 in FrenchOnly 6 seats left
Nov 21, 2012 15:00 GMTItalianoWordfast-PRO – Livello 1Only 3 seats left
Dec 12, 2012 15:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 2Only 10 seats left
On-demandFranceseWordfast-PRO - Niveau Basen/a
Jan 16, 2013 15:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 1Only 10 seats left
Jan 30, 2013 15:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 2Only 2 seats left
Feb 20, 2013 15:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 1Only 5 seats left
Mar 6, 2013 15:00 GMTItalianoWordfast-PRO – Livello 1Only 5 seats left
Mar 20, 2013 15:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 2Only 3 seats left
Apr 3, 2013 14:00 GMTIngleseWordfast-AnyWhereSeats available
Apr 17, 2013 14:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 1Only 3 seats left
May 22, 2013 11:00 GMTIngleseKilgray MemoQ workshopOnly 5 seats left
Sep 18, 2013 14:00 GMTIngleseSDL Trados Studio 2011 VS Wordfast-PRO - Pros and ConsSeats available
Jun 21, 2013 08:00 GMTFranceseWordfast-PRO - Niveau BaseOnly 7 seats left
Jun 5, 2013 14:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 1Only 4 seats left
Jul 2, 2013 14:00 GMTItalianoKilgray MemoQ - Livello BaseOnly 10 seats left
Jul 17, 2013 14:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 2Only 4 seats left
Jul 24, 2013 14:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 1Only 3 seats left
Aug 7, 2013 14:00 GMTIngleseKilgray MemoQ workshopOnly 7 seats left
May 15, 2013 11:00 GMTIngleseCreate your own Business Website from scratchOnly 5 seats left
May 17, 2013 11:00 GMTItalianoCorso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2011Only 6 seats left
Jul 5, 2013 11:00 GMTIngleseWorkshop on SDL Trados Studio 2011: tips and tricks for advance level usersOnly 9 seats left
On-demandIngleseCreate your own Business Website from scratchn/a
Sep 17, 2013 15:00 GMTItalianoCorso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2011Only 6 seats left
On-demandItalianoCorso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2011n/a
On-demandIngleseKilgray MemoQ workshopn/a
On-demandItalianoKilgray MemoQ - Livello Basen/a
On-demandIngleseWorkshop on SDL Trados Studio 2011: tips and tricks for advance level usersn/a
On-demandIngleseWorkshop on Wordfast-PRO 5 - Tips and tricks for beginners, basic levelSeats available
On-demandIngleseWorkshop on Wordfast-PRO 5: tips and tricks for advanced usersSeats available
On-demandIngleseWorkshop on SDL Trados Studio 2019: tips and tricks for advanced usersSeats available
On-demandIngleseWorkshop on SDL Trados Studio 2019: tips and tricks for beginnersSeats available
Sep 5, 2013 14:00 GMTIngleseKilgray MemoQ workshopOnly 6 seats left
Sep 20, 2013 14:00 GMTItalianoGestire la terminologia online in un clickSeats available
Oct 11, 2013 14:00 GMTIngleseSpeed up your terminology searchOnly 7 seats left
Oct 25, 2013 14:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 2Only 5 seats left
On-demandItalianoGestire la terminologia online in un clickn/a
Nov 20, 2013 14:00 GMTItalianoCorso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2011Only 6 seats left
On-demandIngleseSpeed up your terminology searchn/a
On-demandIngleseSDL Trados Studio 2011 VS Wordfast-PRO - Pros and Consn/a
Jan 10, 2014 15:00 GMTIngleseSpeed up your terminology searchSeats available
Jan 31, 2014 15:00 GMTItalianoGestire la terminologia online in un clickOnly 6 seats left
Dec 20, 2013 14:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 1Only 4 seats left
Mar 5, 2014 15:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 1Only 3 seats left
Mar 19, 2014 15:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 2Only 6 seats left
Apr 2, 2014 14:00 GMTIngleseWorkshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginnersOnly 10 seats left
May 28, 2014 15:00 GMTItalianoGestire la terminologia online in un clickSeats available
Apr 16, 2014 14:00 GMTItalianoCorso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2014Only 6 seats left
May 14, 2014 15:00 GMTIngleseSpeed up your terminology searchOnly 7 seats left
Jun 6, 2014 14:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 1Only 5 seats left
On-demandIngleseWorkshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginnersn/a
On-demandItalianoCorso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2014n/a
Jul 9, 2014 14:00 GMTFranceseKilgray MemoQ workshop in FrenchOnly 6 seats left
Jul 16, 2014 14:00 GMTFranceseWorkshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginners in FrenchOnly 6 seats left
Aug 20, 2014 14:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 1Only 3 seats left
Oct 15, 2014 14:00 GMTItalianoCorso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2014Only 4 seats left
On-demandFranceseKilgray MemoQ workshop in Frenchn/a
On-demandFranceseWorkshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginners in Frenchn/a
Oct 31, 2014 15:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 2Only 8 seats left
Nov 26, 2014 14:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 1Only 9 seats left
Dec 3, 2014 14:00 GMTIngleseSpeed up your terminology searchOnly 3 seats left
Feb 6, 2015 14:00 GMTFranceseWorkshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginners in FrenchOnly 6 seats left
Feb 4, 2015 14:00 GMTItalianoCorso Pratico Livello Base su SDL Trados Studio 2014Only 8 seats left
Feb 11, 2015 14:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 1Only 7 seats left
Mar 18, 2015 14:00 GMTIngleseCreate your own Business Website from scratchOnly 4 seats left
Jun 3, 2015 13:00 GMTIngleseHow to Convert TMs and TermBases from one CAT TOOL's format into another (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu)Only 2 seats left
Apr 15, 2015 13:00 GMTItalianoCreare un sito professionale partendo da zeroOnly 9 seats left
Apr 22, 2015 13:00 GMTFranceseWorkshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginners in FrenchOnly 7 seats left
May 13, 2015 13:00 GMTIngleseKilgray MemoQ workshopOnly 8 seats left
Jun 10, 2015 13:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 1Only 7 seats left
May 27, 2015 13:00 GMTItalianoWordfast-PRO – Livello 1Only 7 seats left
On-demandItalianoCreare un sito professionale partendo da zeron/a
On-demandIngleseSDL Trados Studio 2014 - Advanced Features for Expert Translatorsn/a
Jun 24, 2015 13:00 GMTItalianoSDL Trados Studio 2014 - Funzioni Avanzate per Traduttori EspertiOnly 6 seats left
Jun 17, 2015 13:00 GMTIngleseSDL Trados Studio 2014 - Advanced Features for Expert TranslatorsOnly 5 seats left
On-demandIngleseKilgray MemoQ workshopn/a
On-demandItalianoWordfast-PRO – Livello 1n/a
Jul 1, 2015 13:00 GMTItalianoCome convertire da un formato all'altro le TM ed i Glossari dei principali CAT TOOL (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu)Only 8 seats left
Jul 8, 2015 13:00 GMTFranceseComment faire pour convertir les Mémoires de Traduction et les Glossaires d'un format à l'autre pour chaque TAO (Trados / Wordfast / MemoQ / Dejavu)Only 6 seats left
Jul 15, 2015 13:00 GMTIngleseWordfast-AnyWhere - Getting familiar with this application!Only 7 seats left
Aug 19, 2015 13:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 1Only 7 seats left
Aug 26, 2015 13:00 GMTIngleseWordfast-PRO – Level 2Only 7 seats left
On-demandIngleseHow to Convert TMs and TermBases from one CAT TOOL's format into another (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu)n/a
On-demandItalianoSDL Trados Studio 2014 - Funzioni Avanzate per Traduttori Espertin/a
On-demandItalianoCome convertire da un formato all'altro le TM ed i Glossari dei principali CAT TOOL (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu)n/a
On-demandFranceseComment faire pour convertir les Mémoires de Traduction et les Glossaires d'un format à l'autre pour chaque TAO (Trados / Wordfast / MemoQ / Dejavu)n/a
Sep 16, 2015 13:00 GMTIngleseTips and tricks for the new version SDL Trados Studio 2015Only 6 seats left
Sep 30, 2015 13:00 GMTFranceseTrucs et astuces d'expert pour maîtriser les fonctions de base de la nouvelle version de SDL Trados Studio 2015Only 4 seats left
Oct 7, 2015 13:00 GMTIngleseHow to Convert TMs and TermBases from one CAT TOOL's format into another (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu)Only 5 seats left
Nov 11, 2015 14:00 GMTIngleseFree Tools For Professional TranslatorsOnly 7 seats left
Dec 16, 2015 12:00 GMTFranceseComment faire pour convertir les Mémoires de Traduction et les Glossaires d'un format à l'autre pour chaque TAO (Trados / Wordfast / MemoQ / Dejavu)Only 4 seats left
On-demandIngleseTips and tricks for the new version SDL Trados Studio 2015n/a
On-demandFranceseTrucs et astuces d'expert pour maîtriser les fonctions de base de la nouvelle version de SDL Trados Studio 2015n/a
On-demandIngleseOnline Free Tools For Professional Translators Open source CAT TOOLS, PDF Converters, Aligners, Special characters editors etc.n/a
Feb 3, 2016 14:00 GMTIngleseWordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1Only 8 seats left
Feb 24, 2016 14:00 GMTIngleseSpeed up your terminology searchSeats available
Mar 9, 2016 14:00 GMTIngleseKilgray MemoQ 2015 – tips and tricks for beginnersOnly 8 seats left
Mar 16, 2016 14:00 GMTFranceseKilgray MemoQ 2015 - trucs et astuces pour débutantsOnly 8 seats left
Apr 20, 2016 14:00 GMTFranceseComment faire pour convertir les Mémoires de Traduction et les Glossaires d'un format à l'autre pour chaque TAO (Trados / Wordfast / MemoQ / Dejavu)Only 8 seats left
Apr 27, 2016 14:00 GMTIngleseWorkshop on SDL Trados Studio 2015 & SDL MultiTerm 2015: tips and tricks Advanced Level for Expert TranslatorsOnly 8 seats left
Mar 25, 2016 14:00 GMTIngleseHow to get started with CafeTran Espresso - tips and tricks for beginnersOnly 6 seats left
On-demandIngleseWordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1n/a
On-demandIngleseKilgray MemoQ 2015 – tips and tricks for beginnersn/a
On-demandIngleseHow to get started with CafeTran Espresso - tips and tricks for beginnersn/a
May 25, 2016 13:00 GMTIngleseWordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1Only 7 seats left
May 18, 2016 13:00 GMTIngleseSpeed up your terminology search on the webOnly 10 seats left
Jun 22, 2016 13:00 GMTIngleseHow to Convert native-format TMs and TermBases from one CAT TOOL into another (SDL Trados Studio and Kilgrey MemoQ)Only 8 seats left
Jul 6, 2016 13:00 GMTIngleseFree Tools For Professional TranslatorsOnly 5 seats left
Jul 20, 2016 13:00 GMTIngleseTips and tricks for the new version SDL Trados Studio 2015Only 5 seats left
On-demandIngleseWorkshop on SDL Trados Studio 2015 & SDL MultiTerm 2015: tips and tricks Advanced Level for Expert Translatorsn/a
Aug 18, 2016 13:00 GMTIngleseWordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1Only 7 seats left
Aug 23, 2016 13:00 GMTIngleseWordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 2 Advanced FeaturesOnly 8 seats left
Sep 14, 2016 13:00 GMTIngleseHow to Convert native-format TMs and TermBases from one CAT TOOL into another (SDL Trados Studio/Wordfast/MemoQ)Only 7 seats left
Oct 12, 2016 14:00 GMTIngleseCreate your own Business Website from scratchOnly 7 seats left
Oct 19, 2016 13:00 GMTIngleseHow to get started with CafeTran Espresso - tips and tricks for beginnersSeats available
Oct 25, 2016 14:00 GMTIngleseHow to Convert TMs and TermBases from one CAT TOOL's format into another (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu)Only 7 seats left
On-demandIngleseWordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 2 Advanced Featuresn/a
On-demandIngleseHow to Convert native-format TMs and TermBases from one CAT TOOL into another (SDL Trados Studio/Wordfast/MemoQ)n/a
Dec 14, 2016 14:00 GMTIngleseHow to Convert TMs and TermBases from one CAT TOOL's format into another (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu)Only 6 seats left
Dec 21, 2016 14:00 GMTIngleseWordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1Only 4 seats left
Jan 18, 2017 14:00 GMTIngleseWordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 2 Advanced FeaturesSeats available
Jan 25, 2017 15:00 GMTIngleseSpeed up your terminology search on the webSeats available
Feb 1, 2017 15:00 GMTIngleseHow to align your legacy translations in order to obtain a Translation Memory for future useSeats available
Feb 8, 2017 14:00 GMTIngleseKilgray MemoQ 2015 – tips and tricks for intermediate usersSeats available
On-demandIngleseHow to align your legacy translations in order to obtain a Translation Memory for future usen/a
On-demandIngleseKilgray MemoQ 2015 – tips and tricks for intermediate usersn/a
Jun 6, 2017 14:00 GMTIngleseWorkshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: tips and tricks Getting Started Level for BeginnersOnly 5 seats left
Jun 14, 2017 15:00 GMTIngleseWorkshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: Tips and Tricks Advanced Level for Intermediate usersSeats available
Apr 5, 2016 14:00 GMTIngleseKilgray MemoQ 2015 – tips and tricks for beginnersOnly 10 seats left
Apr 20, 2017 15:00 GMTIngleseWordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 1 - For BeginnersOnly 7 seats left
May 11, 2017 15:00 GMTIngleseHow to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP languageOnly 3 seats left
May 24, 2017 14:00 GMTIngleseHow to get started with CafeTran Espresso - Tips and Tricks for beginners - Level 1Only 5 seats left
May 31, 2017 14:00 GMTIngleseHow to align your legacy translations in order to obtain a new fully operational Translation Memory for future useOnly 3 seats left
On-demandIngleseHow to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP languagen/a
On-demandIngleseWorkshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: tips and tricks Getting Started Level for Beginnersn/a
Sep 13, 2017 15:00 GMTIngleseHow to Convert native-format TMs from one CAT TOOL into another (SDL Trados Studio/Wordfast-PRO5 /MemoQ-2015/DejaVu/CafeTran/MateCat)Only 7 seats left
Jul 5, 2017 15:00 GMTIngleseMachine Translation and Post Editing - Can MT and Translation Memories be combined?Only 3 seats left
Jan 25, 2017 15:00 GMTIngleseSpeed up your online terminology search with one clickSeats available
Jul 26, 2017 15:00 GMTIngleseWordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 1 - For BeginnersOnly 8 seats left
Aug 10, 2017 15:00 GMTIngleseWordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 2 Advanced FeaturesSeats available
Aug 9, 2017 15:00 GMTIngleseHow to get started with CafeTran Espresso - Tips and Tricks for beginners - Level 1Only 8 seats left
On-demandIngleseWorkshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: Tips and Tricks Advanced Level for Intermediate usersn/a
On-demandIngleseMachine Translation and Post Editing - Can MT and Translation Memories be combined?n/a
On-demandIngleseWordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 1 - For Beginnersn/a
On-demandIngleseWordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 2 Advanced Featuresn/a
On-demandIngleseHow to Convert native-format TMs from one CAT TOOL into another (SDL Trados Studio/Wordfast-PRO5 /MemoQ-2015/DejaVu/CafeTran/MateCat)n/a
Oct 4, 2017 15:00 GMTIngleseMachine Translation and Post Editing - Can MT and Translation Memories be combined?Only 7 seats left
Oct 11, 2016 15:00 GMTIngleseOnline Free Tools For Professional Translators Open source CAT TOOLS, PDF Converters, Aligners, Special characters editors etc.Only 10 seats left
Nov 22, 2017 16:00 GMTIngleseHow to get started with CafeTran Espresso - Tips and Tricks for beginners - Level 1Only 7 seats left
Dec 20, 2017 16:00 GMTIngleseHow to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP languageOnly 6 seats left
Feb 7, 2018 16:00 GMTIngleseMachine Translation and Post Editing - Can automatic Translation and Translations Memories be combined for a better and faster result?Only 4 seats left
Mar 7, 2018 16:00 GMTIngleseWordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 1 - For BeginnersOnly 6 seats left
Mar 14, 2018 16:00 GMTIngleseWordfast-PRO 5 (Just Released Brand New Version) – Level 2 Advanced FeaturesOnly 5 seats left
Apr 3, 2018 15:00 GMTIngleseOnline Free Tools For Professional Translators Open source CAT TOOLS, PDF Converters, Aligners, Special characters editors etc.Only 5 seats left
May 2, 2018 15:00 GMTIngleseWorkshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: tips and tricks Getting Started Level for BeginnersOnly 7 seats left
May 16, 2018 15:00 GMTIngleseWorkshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: Tips and Tricks Advanced Level for Intermediate usersOnly 5 seats left
May 30, 2018 15:00 GMTIngleseHow to get started with CafeTran Espresso - Tips and Tricks for beginners - Level 1Only 2 seats left
Jul 10, 2018 15:00 GMTItalianoCome convertire da un formato all'altro le TM ed i Glossari dei principali CAT TOOL (Trados/Wordfast/MemoQ/Dejavu)Only 8 seats left
Jun 20, 2018 15:00 GMTIngleseMachine Translation and Post Editing - Can automatic Translation and Translations Memories be combined for a better and faster result?Only 3 seats left
Aug 7, 2018 15:00 GMTItalianoCorso su SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: stratagemmi e suggerimenti per principianti - Livello BaseOnly 8 seats left
Aug 14, 2018 13:00 GMTItalianoCorso su SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: stratagemmi e suggerimenti per utenti di livello intermedio - Livello AvanzatoOnly 7 seats left
Jul 11, 2018 15:00 GMTIngleseHow to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP languageOnly 5 seats left
Aug 8, 2018 15:00 GMTIngleseComparison among 5 main CAT TOOLS available on the market, which one fits best your needs? (SDL Trados, MemoQ, Wordfast-Pro5, CafeTran, DejaVu)Only 8 seats left
On-demandItalianoCorso su SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: stratagemmi e suggerimenti per principianti - Livello Basen/a
On-demandIngleseComparison among 5 main CAT TOOLS available on the market, which one fits best your needs? (SDL Trados, MemoQ, Wordfast-Pro5, CafeTran, DejaVu)n/a
On-demandItalianoCorso su SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: stratagemmi e suggerimenti per utenti di livello intermedio - Livello Avanzaton/a
On-demandIngleseWorkshop on MemoQ 8.5 - Tips and tricks for beginners, basic levelSeats available
On-demandIngleseWorkshop on CafeTran - Tips and tricks for beginners, basic levelSeats available
Sep 12, 2018 15:00 GMTIngleseKilgray MemoQ 8.5 – tips and tricks Level 1 – For BeginnersOnly 7 seats left
Oct 11, 2018 15:00 GMTIngleseSpeed up your online terminology search with one click, using your favourite website-dictionary such as IATE, Wordreference, Linguee and many othersSeats available
Oct 30, 2018 16:00 GMTIngleseWorkshop on SDL Trados Studio 2019: tips and tricks for Beginners - Level 1Only 8 seats left
Nov 13, 2018 16:00 GMTIngleseHow to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP languageOnly 7 seats left
Jan 8, 2019 16:00 GMTIngleseHow to get started with CafeTran Espresso - Tips and Tricks for beginners - Level 1Only 3 seats left
On-demandIngleseKilgray MemoQ 8.5 – tips and tricks Level 1 – For Beginnersn/a
On-demandIngleseWorkshop on SDL Trados Studio 2019: tips and tricks for Beginners - Level 1n/a
Jul 2, 2019 15:00 GMTIngleseSpeed up your online terminology search with one click, using your favourite website-dictionary such as IATE, Wordreference, Linguee and many othersOnly 3 seats left
Jul 25, 2019 15:00 GMTIngleseHow to create from scratch a free professional website for Translators – no need to know any difficult HTML, ASP or PHP languageOnly 8 seats left
Sep 3, 2019 15:00 GMTIngleseKilgray MemoQ 9 – tips and tricks Level 2 – For Advanced LearnersSeats available
On-demandIngleseKilgray MemoQ 9 – tips and tricks Level 2 – For Advanced Learnersn/a
On-demandIngleseTrados Studio 2021 - Basic features for total beginnersSeats available


See feedback comments made about this trainer »