Job closed
This job was closed at Apr 5, 2024 03:00 GMT.

Quote for major streaming service

Lavoro pubblicato il: Apr 2, 2024 15:31 GMT   (GMT: Apr 2, 2024 15:31)

Job type: Lavoro potenziale
Services required: Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
Confidentiality level: HIGH



Lingue: Da Francese a Polacco

Variante lingua: Canadian FR to Polish

Descrizione lavoro:
CANADIAN FRENCH->POLISH

We are gathering price quotes for a major streaming service, for subtitles. You would need to know how to create timed subtitle files.

Source language scripts + videos would be provided.

We need quotes per-video-minute in USD to deliver time coded and translated subtitle files (such as EBU STL).

Please respond via email with your related experience/CV and pricing per video minute in USD.

Thank you!

Metodo di pagamento Da concordare
Termini di pagamento: 45 giorni dalla data di fatturazione.
Poster country: Stati Uniti

Obiettivi del fornitore di servizi (specificati dall'autore dell'inserzione)
info Campi specifici richiesti Cinema, Film, TV, Drama
info Madrelingua del fornitore richiesta: Lingua(e) destinazione
Campo specifico: Cinema, Film, TV, Teatro
info Software richiesto Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz
Scadenza invio quotazioni: Apr 5, 2024 03:00 GMT
Informazioni sul committente:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: director of production