Article: Bidding on Proz
Iniziatore argomento: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
Personale del sito
Oct 28, 2005

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Bidding on Proz".

 
Elizabeth Joy Pitt de Morales
Elizabeth Joy Pitt de Morales  Identity Verified
Local time: 11:07
Membro (2007)
Da Spagnolo a Inglese
+ ...
Very informative and useful article Sep 18, 2014

"Occasionnally" is spelled wrong (it should be "occasionally"), as is personnally (it should be "personally".

Best regards,

Liz

[Edited at 2014-09-18 18:15 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatore(i) di questo Forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Bidding on Proz






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »