Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...


Membro dal Feb '05

Lingue di lavoro:
Da Italiano a Tedesco
Da Svedese a Tedesco
Da Inglese a Tedesco
Da Francese a Tedesco
Da Svedese a Italiano

Michael Marsch (PhD)
Excellent translation and proofreading

Italia
Ora locale: 17:41 CET (GMT+1)

Madrelingua: Tedesco Native in Tedesco, Italiano Native in Italiano
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews

 Your feedback
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Membro verificato
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcreation
Esperienza
Specializzazione:
GiornalismoGoverno/Politica
StoriaOrg/Svil/Coop internazionale
Poesia e ProsaScienze sociali, Sociologia, Etica ecc.
Viaggi e TurismoGenerale/Conversazioni/Auguri/Lettere
Medicina: FarmaceuticaArchitettura


Tariffe
Da Italiano a Tedesco - Tariffe: 0.08 - 0.10 EUR a parola / 32 - 35 EUR all'ora
Da Svedese a Tedesco - Tariffe: 0.09 - 0.11 EUR a parola / 32 - 35 EUR all'ora
Da Inglese a Tedesco - Tariffe: 0.08 - 0.10 EUR a parola / 32 - 35 EUR all'ora
Da Francese a Tedesco - Tariffe: 0.08 - 0.10 EUR a parola / 32 - 35 EUR all'ora
Da Svedese a Italiano - Tariffe: 0.08 - 0.10 EUR a parola / 32 - 35 EUR all'ora

All accepted currencies Euro (eur)
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 10, Risposte a domande: 8
Payment methods accepted Visa
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 3
Titoli di studio per la traduzione PhD - University of Berlin (FU)
Esperienza Anni di esperienza: 26 Registrato in ProZ.com: Feb 2005. Membro ProZ.com da: Feb 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Tedesco (Freie Universit�t Berlin)
Da Francese a Tedesco (Freie Universit�t Berlin)
Da Italiano a Tedesco (Freie Universit�t Berlin)
Da Tedesco a Italiano (Freie Universit�t Berlin)
Da Svedese a Tedesco (Freie Universit�t Berlin)


Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Wordfast

CV/Resume Inglese (DOC), Italiano (DOC), Tedesco (DOC), Francese (DOCX)
Events and training
Training sessions attended
Powwows attended
Azioni professionali Michael Marsch (PhD) sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia

I was brought up bilingual and learned all my 5 languages within age 15 in a country they are spoken in as the main language frequenting the country's school. (Germany, Italy, Bénin - West Africa, Australia). I have been working with texts, translation and proofreading most of my life.

Large translations: German-Italian: Habilitation in Art History by Yvonne zu Dohna: Kunst als Spiegel des Glaubens. Männliche und weibliche Gotteserfahrung bei Michelangelo und Raffael, (350 p., 2009); Historical monography (Habilitation) by Hubert Houben Die Abtei von Venosa und das Mönchtum im normannisch-staufischen Süditalien (500 p., 2007); Swedish-German: Book on client driven real estate management (60.000 words, 2006).

See a choice of published translations over the years in my CVs in German, Italian and English on proz.com.

1991-2021 Translation of texts concerning mostly cultural matters (humanities): film subtitles and plots, history, art history, archaeology, literature, linguistics, business reports, lifestyle, engines&motorbikes, diving, foreign politics, religion, military affairs, life sciences

2001-2004 Chief Editor of the German language service of ZENIT Online News Agency (main activity: checking and editing translations).



Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 10
(Livello PRO)


Lingue principali (PRO)
Da Tedesco a Italiano6
Da Italiano a Tedesco4
Aree generali principali (PRO)
Tecnico/Meccanico6
Altro4
Aree specifiche principali (PRO)
Altro4
Geologia4
Industria edilizia/Ingegneria civile2

Visualizza tutti i punti acquisiti >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Editing/proofreading1
Language pairs
Da Svedese a Tedesco1
Da Tedesco a Italiano1
Specialty fields
Storia1
Other fields
Beni immobili1
Parole chiave: history, literature, medicine, pharmacology, film, cinema, art history, motorcycles, cars, business. See more.history, literature, medicine, pharmacology, film, cinema, art history, motorcycles, cars, business, proofreading, proofreader, diving, Korrekturlesen, Lektorat, life sciences, archaeology, Kunstgeschichte, Geschichte, storia dell'arte, arte, Archäologie, tourism, Tourismus, turismo, Medizingeschichte, Medizin, Motorradtouren, Religion, religion, theology, Religionsgeschichte. See less.




Ultimo aggiornamento del profilo
Oct 30, 2024