Lingue di lavoro:
Da Inglese a Spagnolo
Da Spagnolo a Inglese
Da Arabo a Spagnolo

TransFast
Top-Notch translation results

Ora locale: 01:43 -03 (GMT-3)

Madrelingua: Spagnolo 
Send email
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Disponibilità
a lavorare ancora (LWA) del traduttore

Total: 6 entries
Tipo di account Libero professionista e committente, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
Blue Board affiliation:
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Training, Project management, Operations management
Esperienza
Specializzazione:
IT (Tecnologia dell'informazione)Computer: Sistemi, Reti
Computer: SoftwareInternet, e-Commerce
Medicina: Sistema sanitarioMedicina: Farmaceutica
Medicina: CardiologiaMedicina (generale)

Tariffe
Da Inglese a Spagnolo - Tariffe: 0.05 - 0.07 USD a parola / 25 - 35 USD all'ora

Attività KudoZ (PRO) Domande inviate: 2
Company size 4-9 employees
Year established 2005
Currencies accepted Argentine pesos (ars), Euro (eur), U. S. dollars (usd)
This company Offers job opportunities for freelancers
Titoli di studio per la traduzione Master's degree
Esperienza Anni di esperienza: 26 Registrato in ProZ.com: Feb 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Linux, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Sito Web http://www.transfast.com.ar
Azioni professionali TransFast sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.0).
Biografia
12-year experience in scientific and technical fields. Have worked for important medical laboratories and Internet-related companies in Europe and Argentina. Have also participated in international congresses and seminars on medicine, IT and education in Argentina and the U.S.A.
Other areas of specialization:
- Marketing, SEO, SEM
- Tourism
- Computer Sciences
- Environment
-Software localization
-Website localization

Since 2005, Project Manager and Director at TransFast, a translation company offering premium translation, interpretation, localization, and proofreading services in most Eurpean and Asian languages.
Some clients:
San Diego State University, Jones University, UPS, Atraczion, Intercomgi Argentina SRL, TeraCode SA, Caraytech SA, e-planning, Global Lingua, Panational Inc., Horizon Translation & Interpretation, Urbana Marketing, Telefónica, Laboratorios Bagó, Sidus, Hoechst Marion Roussel Laboratories, vLex Argentina SRL, Hitachi, Fundación Huésped, among others.
Parole chiave: medicine, IT, SEO, SEM, marketing, education, environment, computer sciences, software development, software localization. See more.medicine, IT, SEO, SEM, marketing, education, environment, computer sciences, software development, software localization, tourism and travel, technical manuals, user manuals, advertising, ad servers, diabetes, health care, cardiology, AIDS, doubled-blind trials, informed consents, pharmacology, pharmacy, fast, accurate translations, . See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Feb 13, 2014