Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Da Inglese a Ungherese (Centre for Foreign Languages, Budapest) Da Ungherese a Inglese (Centre for Foreign Languages, Budapest) Da Inglese a Ungherese (Institute of Translation and Interpreting) Da Ungherese a Inglese (Institute of Translation and Interpreting) Da Rumeno a Inglese (Institute of Translation and Interpreting)
Da Inglese a Rumeno (Institute of Translation and Interpreting)
Translation of medical publications, clinical study protocols, protocol synopses, patient information sheets, informed consent forms, drug registration documentation, regulatory authority/Ethics Committee/IRB correspondence, hospital/investigator agreements, SPCs/PILs, hospital discharge summaries, laboratory test reports, post-mortem reports, quality of life questionnaires, research papers and other medical documentation.
Articles of law, contracts, company law and criminal law matters, court judgements, legal correspondence and other legal documents.
Extensive experience in EU/International relations.
Full-time freelance translator - references and CV available on request.
Membership of professional organizations:
Institute of Translation and Interpreting (UK) (since 1994)
Chartered Institute of Linguists (UK) (since 1994)
Parole chiave: Hungarian, Romanian, English, medical translator, medical translations, medical, pharmaceutical, cardiology, clinical studies, clinical trials, research, reports, protocols, hospital discharge summaries, postmortem reports, CRO contracts, PILs, PICs, SPCs, drug registration, EMEA compliance, legal, law, contracts, legislation, EU, international relations, translation, revision, back-translation, proof-reading, verification